"y jefa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورئيسة
        
    • ومديرة
        
    Parlamento de Sudáfrica, Directora en Jefe y Jefa de la Oficina de Transformación y Democratización UN برلمان جنوب أفريقيا، مديرة عامة ورئيسة المكتب المعني بعملية التحول وإضفاء الطابع الديمقراطي
    Embajadora en Bélgica y Jefa de Misión ante la Unión Europea; doble acreditación como Embajadora en Suiza y Luxemburgo UN سفيرة لدى بلجيكا ورئيسة للبعثة لدى الاتحاد الأوروبي؛ مع اعتمادها بصفة متزامنة سفيرة لدى سويسرا ولكسمبرغ
    Profesora titular y Jefa de la Cátedra de Sociología de la Educación y de la Escolarización y Jefa de la División de Investigación en Cultura Política del Instituto de Sociología de la Universidad de Varsovia. UN استاذة ورئيسة التربية والتعليم ورئيسة قسم البحوث المتعلقة بالثقافة السياسية في معهد علم الاجتماع بجامعة وارسو.
    Los miembros del Consejo escucharon la información proporcionada por la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión en Chipre, Dame Ann Hercus. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص.
    :: La Secretaria General y Jefa de la Administración Pública; UN :: الأمينة العامة ورئيسة دائرة الخدمة المدنية؛
    De 1994 a 1999 desempeñó las funciones de Secretaria del Consejo Privado, Secretaria del Gabinete y Jefa de la Administración Pública del Canadá. UN وعملت في مجلس الملكة وأمينة للديوان ورئيسة الخدمة العامة في كندا من عام 1994 إلى عام 1999.
    La Sra. Mona Rishmawi fue designada Directora Ejecutiva de la Comisión y Jefa de su personal. UN وعينت منى رشماوي مديرة تنفيذية للجنة ورئيسة لموظفيها.
    Asesora Jurídica y Jefa de la Sección de Derecho Penal UN مستشارة قانونية ورئيسة فرع قانون العقوبات
    En las generaciones venideras, esperamos tener a una mujer como presidenta y Jefa de Estado. UN وفي الأجيال المقبلة، نأمل أن تكون لدينا امرأة رئيسة للجمهورية ورئيسة للدولة.
    El Consejo escuchó una exposición de la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIT, Sra. Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    Acogiendo con beneplácito además el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet, ex Presidenta de Chile, como Secretaria General Adjunta y Jefa de ONUMujeres, UN وإذ ترحب كذلك بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت الرئيسة السابقة لشيلي وكيلة للأمين العام ورئيسة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة،
    Sra. Simone Monasebian, Representante y Jefa de la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN السيدة سيمون مناسبيان، ممثلة ورئيسة المكتب الفرعي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيويورك
    Los miembros del Consejo escucharon a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Chipre, Lisa Buttenheim. UN واستمع أعضاء المجلس إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص ليزا بوتنهايم.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNFICYP, Sra. Lisa Buttenheim, informó al Consejo. UN وقدمت السيدة ليزا بوتنهايم، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة، إحاطة إلى المجلس.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNFICYP, Sra. Lisa Buttenheim, hizo una exposición informativa ante el Consejo. UN وقدمت ليزا بوتنهايم، الممثلة الخاصة للأمين العام، ورئيسة قوة الأمم المتحدة، إحاطة إلى المجلس.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la BINUCA, Margaret Vogt, informó a los miembros del Consejo sobre la situación en la República Centroafricana por teleconferencia desde Bangui. UN وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة المكتب المتكامل مارغريت فوغت إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عن طريق التداول بالفيديو من بانغي.
    1991/1996 Agente y Jefa de la delegación argentina en el arbitraje de Laguna del Desierto. UN وكيلة ورئيسة وفد الأرجنتين في قضية التحكيم بشأن لاغونا ديل ديسييرتو.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNFICYP, Sra. Lisa Buttenheim, informó al Consejo sobre las actividades de la Fuerza. UN وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة، ليزا بوتنهايم، إحاطةً إلى المجلس عن أنشطة القوة.
    Reunión con la Sra. Sandra Honoré, Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefa de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) UN اجتماع مع السيدة ساندرا أونوريه، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMISS, Sra. Hilde Johnson, también participó en las consultas por videoconferencia desde Juba. UN وانضمت أيضاً الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، هيلدي جونسون، إلى المشاورات عن طريق التداول بالفيديو من جوبا.
    Anunció asimismo que la Sra. Elena Martínez sería la nueva Administradora Auxiliar y Jefa de la Dirección Regional para América Latina y el Caribe, en sustitución del Sr. Fernando Zumbado, quién había estado al frente de la Dirección durante ocho años. UN وأعلن أيضا أن السيدة إيلينا مارتينيز ستتولى منصب مدير البرنامج المساعد ومديرة المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلفا للسيد فرناندو زومبادو، الذي رأس المكتب لمدة ثماني سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more