Decide, a ese respecto, que se tendrán en cuenta debidamente las recomendaciones de las Comisiones Principales relativas a la mejora de sus métodos de trabajo y la asignación de los temas del programa que requieren la aprobación de la Asamblea General para ser aplicadas. | UN | تقرر، في هذا الصدد، إيلاء الاعتبار اللازم لتوصيات اللجان الرئيسية المتعلقة بتحسين أساليب عملها وتوزيع بنود جدول الأعمال، والتي تتطلب موافقة الجمعية العامة من أجل تنفيذها. |
Decide, a ese respecto, que se tendrán en cuenta debidamente las recomendaciones de las Comisiones Principales relativas a la mejora de sus métodos de trabajo y la asignación de los temas del programa que requieren la aprobación de la Asamblea General para ser aplicadas. | UN | تقرر، في هذا الصدد، إيلاء الاعتبار اللازم لتوصيات اللجان الرئيسية المتعلقة بتحسين أساليب عملها وتوزيع بنود جدول الأعمال، والتي تتطلب موافقة الجمعية العامة من أجل تنفيذها. |
Decide, a ese respecto, que se tendrán en cuenta debidamente las recomendaciones de las Comisiones Principales relativas a la mejora de sus métodos de trabajo y la asignación de los temas del programa que requieren la aprobación de la Asamblea General para ser aplicadas. | UN | تقرر، في هذا الصدد، إيلاء الاعتبار اللازم لتوصيات اللجان الرئيسية المتعلقة بتحسين أساليب عملها وتوزيع بنود جدول الأعمال، والتي تتطلب موافقة الجمعية العامة من أجل تنفيذها. |
El memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de los temas se publicó como documento A/BUR/48/1 y Add.1. | UN | صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود في الوثيقة A/BUR/48/1 و Add.1. |
El memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de los temas se publicó como documento A/BUR/51/1. | UN | صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود في الوثيقة A/BUR/51/1. |
y la asignación de los temas del programaA/51/252 y Add.1 a 3. | UN | ، وتوزيع بنوده)٨١)٨١( A/51/252 و Add.1-3. |
Decide, a ese respecto, que se tendrán en cuenta debidamente las recomendaciones de las Comisiones Principales relativas a la mejora de sus métodos de trabajo y la asignación de los temas del programa que requieren la aprobación de la Asamblea General para ser aplicadas. | UN | تقرر، في هذا الصدد، إيلاء الاعتبار اللازم لتوصيات اللجان الرئيسية المتعلقة بتحسين أساليب عملها وتوزيع بنود جدول الأعمال، والتي تتطلب موافقة الجمعية العامة من أجل تنفيذها. |
En la actualidad la Mesa del Consejo tiene responsabilidades concretas en relación con el proyecto de programa de trabajo y el programa provisional del Consejo y la asignación de los temas del programa, en consulta con miembros del Consejo. | UN | ٧٩ - وفي الوقت الحالي، يضطلع مكتب المجلس بمسؤوليات محددة فيما يتعلق بوضع مشروع برنامج عمل المجلس وجدول أعماله المؤقت وتوزيع بنود جدول اﻷعمال، بالتشاور مع أعضاء المجلس. |
Este informe responde a la decisión 1995/8 de la Junta Ejecutiva, relativa al proceso de examen y aprobación de las recomendaciones relativas a los programas por países, habida cuenta de la decisión 1995/38, relativa al programa de trabajo para 1996 y la asignación de los temas. | UN | يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٥/٨ المتعلق بعملية النظر في توصيات البرامج القطرية والموافقة عليها، مع مراعاة المقرر ١٩٩٥/٣٨ المتعلق ببرنامج العمل لعام ١٩٩٦ وتوزيع بنود جدول اﻷعمال. |
26. Decide, a ese respecto, que se tendrán en cuenta debidamente las recomendaciones de las Comisiones Principales relativas a la mejora de sus métodos de trabajo y la asignación de los temas del programa que requieren la aprobación de la Asamblea General para ser aplicadas; | UN | 26 - تقرر، في هذا الصدد، إيلاء الاعتبار اللازم لتوصيات اللجان الرئيسية المتعلقة بتحسين أساليب عملها وتوزيع بنود جدول الأعمال، والتي تتطلب موافقة الجمعية العامة من أجل تنفيذها؛ |
26. Decide, a este respecto, que se tendrán en cuenta debidamente las recomendaciones de las Comisiones Principales relativas a la mejora de sus métodos de trabajo y la asignación de los temas del programa que requieren la aprobación de la Asamblea General para ser aplicadas; | UN | 26 - تقرر، في هذا الصدد، إيلاء الاعتبار اللازم لتوصيات اللجان الرئيسية المتعلقة بتحسين أساليب عملها وتوزيع بنود جدول الأعمال، والتي تتطلب موافقة الجمعية العامة من أجل تنفيذها؛ |
13. En la tercera sesión, el Presidente formuló una declaración sobre las consultas oficiosas celebradas respecto del programa básico de trabajo para 1992 y 1993 y la asignación de los temas del programa, en cumplimiento del inciso 1) del párrafo 2 de la resolución 1988/77 del Consejo. | UN | ٣١ - وفي الجلسة ٣، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١ وتوزيع بنود جدول اﻷعمال عملا بالفقرة ٢ )ل( من قرار المجلس ٨٨٩١/٧٧. |
12. En la tercera sesión, el Presidente formuló una declaración sobre las consultas oficiosas celebradas respecto del programa básico de trabajo para 1993 y 1994 y la asignación de los temas del programa, en cumplimiento del inciso l) del párrafo 2 de la resolución 1988/77 del Consejo. | UN | ١٢ - وفي الجلسة الثالثة، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ وتوزيع بنود جدول اﻷعمال عملا بالفقرة ٢ )ل( من قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧. |
La Asamblea General, tras examinar el primer informe de la Mesa (A/52/250), adoptó varias disposiciones sobre la organización del quincuagésimo segundo período de sesiones y aprobó el programa del período de sesiones (A/52/251) y la asignación de los temas del programa (A/52/252). | UN | بعد أن نظرت الجمعية العامة في التقرير اﻷول للمكتب A/52/250)(، أقرت عددا من اﻷحكام المتعلقة بتنظيم أعمال الـدورة الثانية والخمسين وأقرت جدول أعمال الدورة A/52/251)( وتوزيع بنود جدول اﻷعمال A/52/252)(. |
La Asamblea General, tras examinar el primer informe de la Mesa (A/53/250), adoptó varias disposiciones sobre la organización del quincuagésimo tercer período de sesiones y aprobó el programa del período de sesiones (A/53/251) y la asignación de los temas del programa (A/53/252). | UN | بعد أن نظرت الجمعية العامة في التقرير اﻷول للمكتب A/53/250)(، أقرت عددا من اﻷحكام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة الثالثة والخمسين وأقرت جدول أعمال الدورة (A/53/251) وتوزيع بنود جدول اﻷعمال .(A/53/252) |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General, sobre la base de la recomendación formulada por la Mesa en su primer informe, aprobó el programa y la asignación de los temas del programa del sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، جدول أعمال الدورة الثالثة والستين() وتوزيع بنود جدول الأعمال(). |
El memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de los temas se publicó como documento A/BUR/52/1. | UN | صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود بوصفها الوثيقة A/BUR/52/1. |
El memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de los temas se publicó como documento A/BUR/53/1 y Add.1. | UN | صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود بوصفها الوثيقة A/BUR/53/1 و .Add.1 |
El memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de los temas se publicó como documento A/BUR/50/1 y Add.1. | UN | صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود في الوثيقة A/BUR/50/1 و Addendum 1. |
Español Página I. INTRODUCCION 1. El Secretario General tiene el honor de someter a la Mesa de la Asamblea General, para su examen, las siguientes observaciones y propuestas en relación con el informe que la Mesa deberá presentar a la Asamblea General acerca de la organización del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones y períodos de sesiones futuros de la Asamblea, la aprobación del programa y la asignación de los temas. | UN | ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الثامنة واﻷربعين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود. |
En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, sobre la base de las recomendaciones formuladas por la Mesa en su primer informeA/52/250. , aprobó el programaA/52/251. y la asignación de los temas del programaA/52/252. del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٤، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أقرت الجمعية العامة، بناء على توصيات المكتب حسبما وردت في تقريره اﻷول)١٤(، جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين)١٥(، وتوزيع بنوده)١٦(. |