"y la comunidad de países" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجماعة البلدان
        
    • ومجموعة البلدان
        
    • ومجتمع البلدان
        
    • وبجماعة البلدان
        
    Considerando que, por consiguiente, la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa es recíprocamente ventajosa, UN وإذ ترى، بالتالي، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،
    Considerando que, en consecuencia, es mutuamente provechoso establecer vínculos de cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, UN وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،
    La zona de paz y cooperación del Atlántico Sur y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa nos aúnan. UN إن منطقة السلام والتعاون لجنوب المحيط الأطلسي وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تقرب بعضنا من بعض.
    Angola tiene representaciones diplomáticas en numerosos países, y es Miembro de las Naciones Unida, la Unión Africana, el SADC y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN يوجد لأنغولا تمثيل دبلوماسي في بلدان كثيرة، وهي عضو في الأمم المتحدة، والاتحاد الإفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    59/21. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN 59/21 - التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    El sistema de las Naciones Unidas y la Comunidad de Países donantes y aquellos otros países con los que compartimos realidades similares en nuestros procesos de desarrollo nacionales, disponemos ahora de un marco de referencia concreto para brindar nuestra contribución en apoyo a los esfuerzos de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن أعظم اﻷصول تتمثل في الموارد البشرية للبلدان الجزرية النامية نفسها، وللبلدان اﻷخرى التي تتماثل عملياتها اﻹنمائية الوطنية مع عملياتنا، ومنظومة اﻷمم المتحدة ومجتمع البلدان المانحة. ويتوفر لدينا حاليا إطار شامل نسهم من خلاله في دعم جهود البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Encomia a la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) por sus constantes contribuciones al restablecimiento de la paz y la democracia en Guinea - Bissau. UN ويشيد بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية لإسهاماتهما المتواصلة من أجل إعادة السلام والديمقراطية في غينيا - بيساو.
    También se han adoptado iniciativas en el contexto de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur y la Comunidad de Países de Habla Portuguesa. UN واتخذت كذلك مبادرات في إطار منطقة السلام والتعاون لجنوب الأطلنطي وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa; UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية؛
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    63/143 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    63/143 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    El sistema de las Naciones Unidas, la CEDEAO y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa tienen una función decisiva que desempeñar para apoyar este proceso. UN وستدعى منظومة الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية للقيام بدور هام في دعم هذه العملية.
    Sin embargo, debido a las limitaciones financieras y de tiempo, el Grupo no mantuvo un intercambio sistemático de opiniones con dichas organizaciones, entre las que figuran la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN ومع ذلك، ونظراً لمحدودية الوقت والاعتمادات المالية، لم يدخل الفريق في عملية منهجية لتبادل الآراء مع منظمات من قبيل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة بالبرتغالية.
    61/223 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN 61/223 التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    61/223 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN 61/223 التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Las dificultades cada vez mayores en la financiación de las operaciones dentro del marco de los llamamientos consolidados y de los programas interinstitucionales de las Naciones Unidas pueden superarse mediante el aumento de la interacción y el entendimiento mutuo entre la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y otros organismos del sistema de las Naciones Unidas, por una parte, y la Comunidad de Países donantes, por la otra. UN ويمكن التغلب على الصعوبات الحالية المتزايدة في مجال تمويل العمليات في إطار النداءات الموحدة وبرامج اﻷمم المتحدة المشتركة بين الوكالات بتحسين التفاعل والفهم المتبادل بين مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية والوكالات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، من ناحية، ومجتمع البلدان المانحة من جهة أخرى.
    Encomia a la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa por sus constantes contribuciones al restablecimiento de la paz y la democracia en Guinea - Bissau. UN ويشيد بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية لإسهاماتهما المتواصلة من أجل إعادة السلام والديمقراطية في غينيا - بيساو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more