"y la condición de estado" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومركزها كدولة
        
    • ومركزها كمنطقة
        
    • وإقامة الدولة
        
    • وإقامة دولته
        
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية
    Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN نزع السلاح العام الكامل: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    internacional y la condición de Estado libre UN ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    D La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN دال - اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية
    Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN تقرير الأمين العام عن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN نزع السلاح العام الكامل: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre UN الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre UN الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN تقرير الأمين العام عن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN تقرير الأمين العام عن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre UN الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN تقرير الأمين العام عن أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN نزع السلاح العام الكامل: أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    internacional y la condición de Estado libre de armas UN ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية
    Grupo de Expertos sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia [resolución 53/77 D de la Asamblea General] UN فريــق الخــبراء المعني باﻷمــن الدولــي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية ]قرار الجمعية العامة ٣٥/٧٧ دال[
    Grupo de expertos sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia [resolución 53/77 D de la Asamblea General] UN فريــــق الخــبراء المعني باﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ دال[
    A/C.1/53/L.10/Rev.1 – Proyecto de resolución revisado titulado “La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia” presentado el 28 de octubre de 1998 por Mongolia UN A/C.1/53/L.10/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية " مقدم من منغوليا في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    Ello ofrecería a las instituciones nacionales palestinas que surjan una oportunidad sin precedentes a fin de iniciar la reconstrucción de su país y prepararse así para alcanzar en forma plena la independencia y la condición de Estado. UN ومن شأن ذلك أن يتيح للمؤسسات الوطنية الفلسطينية البازغة فرصة لا سابق لها للبدء في إعادة إعمار بلدها والاستعداد بالتالي للاستقلال وإقامة الدولة الكاملين.
    En Ucrania siempre fue conocido y respetado como símbolo de las aspiraciones nacionales del pueblo palestino y como líder que consagró toda su vida a la causa de los derechos inalienables de su pueblo, incluida la libre determinación y la condición de Estado. UN لقد كان دائما معروفا ومحترما في أوكرانيا بوصفه رمزا للطموحات الوطنية للشعب الفلسطيني، وبوصفه قائدا كرس كل حياته لقضية نيل شعبه حقوقه غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حق تقرير مصيره وإقامة دولته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more