La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية |
Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | نزع السلاح العام الكامل: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
internacional y la condición de Estado libre | UN | ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
D La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | دال - اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية |
Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | تقرير الأمين العام عن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | نزع السلاح العام الكامل: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
La seguridad internacional y la condición de Estado libre | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
La seguridad internacional y la condición de Estado libre | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | تقرير الأمين العام عن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | تقرير الأمين العام عن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
La seguridad internacional y la condición de Estado libre | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | تقرير الأمين العام عن أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia | UN | نزع السلاح العام الكامل: أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
internacional y la condición de Estado libre de armas | UN | ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية |
Grupo de Expertos sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia [resolución 53/77 D de la Asamblea General] | UN | فريــق الخــبراء المعني باﻷمــن الدولــي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية ]قرار الجمعية العامة ٣٥/٧٧ دال[ |
Grupo de expertos sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia [resolución 53/77 D de la Asamblea General] | UN | فريــــق الخــبراء المعني باﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ دال[ |
A/C.1/53/L.10/Rev.1 – Proyecto de resolución revisado titulado “La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia” presentado el 28 de octubre de 1998 por Mongolia | UN | A/C.1/53/L.10/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية " مقدم من منغوليا في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ |
Ello ofrecería a las instituciones nacionales palestinas que surjan una oportunidad sin precedentes a fin de iniciar la reconstrucción de su país y prepararse así para alcanzar en forma plena la independencia y la condición de Estado. | UN | ومن شأن ذلك أن يتيح للمؤسسات الوطنية الفلسطينية البازغة فرصة لا سابق لها للبدء في إعادة إعمار بلدها والاستعداد بالتالي للاستقلال وإقامة الدولة الكاملين. |
En Ucrania siempre fue conocido y respetado como símbolo de las aspiraciones nacionales del pueblo palestino y como líder que consagró toda su vida a la causa de los derechos inalienables de su pueblo, incluida la libre determinación y la condición de Estado. | UN | لقد كان دائما معروفا ومحترما في أوكرانيا بوصفه رمزا للطموحات الوطنية للشعب الفلسطيني، وبوصفه قائدا كرس كل حياته لقضية نيل شعبه حقوقه غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حق تقرير مصيره وإقامة دولته. |