"y la enajenación" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتصرف فيها
        
    • والتصرف بها
        
    • والتصرّف فيها
        
    • الأصناف والتصرف
        
    Con este fin, el Estado debe reglamentar la adquisición, la propiedad, el empleo y la enajenación de los bienes. UN ولتحقيق هذه الغاية، تنظﱢم الدولة اكتساب الثروة وتملكها واستخدامها والتصرف فيها.
    :: Las leyes que regulan la fabricación nacional, la venta, la posesión y la enajenación de armas son: UN :: وتتضمن القوانين ذات الصلة التي تنظم التصنيع المحلي للأسلحة وبيعها وامتلاكها والتصرف فيها ما يلي:
    También se mejoró el proceso de enajenación de bienes reduciendo el intervalo entre el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación. UN وتحسنت عملية التصرف في الأصول هي أيضا بتقليص الفترة ما بين شطبها والتصرف فيها.
    Se redujo el número de días transcurridos entre la amortización y la enajenación de los bienes. UN وقد تم تخفيض عدد الأيام بين شطب الموجودات والتصرف فيها.
    También se observaron retrasos en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes en varias misiones. UN ولوحظ أيضا وجود حالات تأخير في بعثات مختلفة في شطب الأصول والتصرف فيها.
    Demoras en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes no fungibles UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    Aún así, los atrasos y las demoras en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes no fungibles seguían siendo significativos. UN لكن التراكمات والتأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها ما زالت كبيرة.
    En la UNMIL, la Junta observó grandes retrasos en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes. UN في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لاحظ المجلس التأخر الكبير في شطب قيود الأصناف والتصرف فيها.
    Demoras en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes no fungibles UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    Plazos para el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes UN مهلة تنفيذ عمليات شطب الأصول والتصرف فيها
    Demoras en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes no fungibles UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    Demoras en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes no fungibles UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    La Sección emprendió el examen de los procesos institucionales para garantizar que el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de activos se llevaran a cabo de manera puntual y eficaz. UN وبدأ القسم استعراض العمليات التجارية لكفالة تنفيذ شطب الأصول والتصرف فيها في الوقت المناسب وبكفاءة.
    Plazos para el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes UN الفترة المطلوبة لبدء شطب الأصول والتصرف فيها
    Deficiencias en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de los bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    La Junta observó casos en que el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes se habían demorado durante períodos considerables. UN أشار المجلس إلى حالات تأخر في شطب الأصول والتصرف فيها لفترات طويلة.
    Deficiencias en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de los bienes fungibles y no fungibles UN أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    La Junta observó casos en que el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes se habían demorado durante períodos considerables. UN أشار المجلس إلى حالات تأخر في شطب الأصول والتصرف فيها لفترات طويلة.
    Demoras en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف بها
    La Junta reitera su recomendación anterior de que la Administración refuerce la vigilancia del paso a pérdidas y ganancias y la enajenación de bienes no fungibles en las misiones para asegurar que se adopten medidas adecuadas para agilizar el trámite de todos los casos de paso a pérdidas y ganancias y enajenación pendientes (párr. 169). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرّف فيها على مستوى البعثات، بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بجميع عمليات شطب الأصول والتصرّف فيها (الفقرة 169).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more