"y la plataforma de acción" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومنهاج العمل
        
    • ومنهاج عمل بيجين
        
    • ومنهاج عملها
        
    • ومنهاج عمله
        
    • وخطة عمل المؤتمر
        
    Expresamos nuestro firme compromiso con la Declaración y la Plataforma de Acción adoptadas por la Conferencia y con su puesta en práctica plena y efectiva. UN ونحن ملتزمون بقوة باﻹعلان ومنهاج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر وبتنفيذهما بالكامل وبفاعلية.
    Les animamos a que participen activamente en la puesta en práctica y en el seguimiento de la Declaración y la Plataforma de Acción. UN ونشجع هؤلاء جميعا على المشاركة بنشاط في تنفيذ ومتابعة اﻹعلان ومنهاج العمل.
    Asimismo, el próximo informe debería contener información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para aplicar la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN وينبغي بالمثل أن يتضمن التقرير التالي معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    Asimismo, el próximo informe debería contener información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para aplicar la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN وينبغي بالمثل أن يتضمن التقرير التالي معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    La Declaración de Beijing y la Plataforma de Acción son el fruto de nuestra ardua labor. UN وما إعلان ومنهاج عمل بيجين إلا تجسيدا للعمل الشاق الذي أنجزناه.
    El Gobierno aprobó un Plan de Acción 2000 para la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN 381 - واعتمدت الحكومة خطة عمل لسنة 2000 من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عملها.
    Por último, la representante dijo que la Convención y la Plataforma de Acción se habían traducido al bangla, y que se había dado amplia difusión a ambos documentos. UN واختتمت حديثها بقولها إنه تم ترجمة الاتفاقية ومنهاج العمل إلى اللغة البنغالية وتوزيعهما على نطاق واسع.
    También se solicitó a las autoridades que proporcionaran suficientes recursos humanos, materiales y financieros para la ejecución del Programa y la Plataforma de Acción. UN كما طلب إلى السلطات أن تكفل توافر ما يكفي من الموارد البشرية والمادية والمالية لتنفيذ البرنامج ومنهاج العمل.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعـلان بيجيـن ومنهاج العمل
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل
    La Convención y la Plataforma de Acción aprobada en Beijing están estrechamente relacionadas. UN 3 - والاتفاقية ومنهاج العمل المعتمد في بيجين مرتبطان ارتباطا وثيقا.
    Pese al compromiso expresado por el Gobierno a favor de la Declaración y la Plataforma de Acción, la situación de las mujeres deja mucho que desear. UN ورغم الالتزام الذي أعربت عنه الحكومة لصالح الإعلان ومنهاج العمل فإن حالة المرأة يعوزها الكثير من التحسن.
    Participó activamente en la difusión de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing en Belarús. UN وساهمت بنشاط في نشر إعلان بيجين ومنهاج العمل في بيلاروس.
    Asesora de la delegación china ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer; trabajó en la redacción de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN مستشارة للوفد الصيني للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة واشتركت في صياغة إعلان بيجين ومنهاج العمل
    Prepararon y difundieron, a menudo en el idioma local, material impreso y de audio sobre la legislación pertinente, la Convención y la Plataforma de Acción. UN وأنتجت الحكومات والمنظمات غير الحكومية مواد مطبوعة ومسموعة عن التشريعات ذات الصلة والاتفاقية ومنهاج العمل ونشرتها، وتم ذلك غالبا باللغات المحلية.
    Las referencias a la Declaración y la Plataforma de Acción y sus exámenes periódicos no crean derechos ni crean o reconocen el derecho al aborto. UN وأضافت أن الإشارات إلى الإعلان ومنهاج العمل واستعراضاتهما الدورية لا تنشئ حقوقاً، أو تنشئ أو تعتَرِف بالحق في الإجهاض.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración de Beijing y la Plataforma de Acción UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان بيجين ومنهاج العمل
    Reservas y declaraciones en cuanto a la interpretación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN التحفظات والبيانات التفسيرية بشأن إعلان ومنهاج عمل بيجين
    El Gobierno aprobó un Plan de Acción 2000 para la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN 381 - واعتمدت الحكومة خطة عمل لسنة 2000 من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عملها.
    • Las organizaciones no gubernamentales realizan actividades encaminadas a una mayor toma de conciencia sobre la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la Plataforma de Acción. UN • تقوم المنظمات غير الحكومية بأنشطة لزيادة الوعي بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومنهاج عمله.
    El Informe fue preparado mientras el Gobierno de Tailandia organizaba en toda la nación importantes reuniones y conferencias para informar a la población sobre la Declaración y la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y se seguía trabajando para incluirlas, junto con los principios de la Convención, en todos los planes nacionales y sectoriales actuales y futuros. UN ولقد أعد التقرير في وقت كانت تايلند تعقد فيه اجتماعات ومؤتمرات موسعة في أرجاء الوطن ﻹبلاغ السكان بإعلان وخطة عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي وقت كان العمل متواصلا فيه ﻹدماج اﻹعلان وخطة العمل، باﻹضافة إلى مبادئ الاتفاقية، في جميع الخطط الوطنية والقطاعية الحالية وفي المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more