12. [Se desarrollará: mandato y composición del Centro y la Red de Tecnología del Clima.] | UN | 12- [يُصاغ فيما بعد: ولاية وتكوين مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.] |
12. [Se desarrollará: mandato y composición del Centro y la Red de Tecnología del Clima.] | UN | 12- [يُصاغ فيما بعد: ولاية وتكوين مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.] |
Establecer el mandato, la composición y las disposiciones relativas a la presentación de informes del Comité Ejecutivo de Tecnología y del Centro y la Red de Tecnología del Clima. | UN | - تفصيل ولاية الهيئة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وتكوينهما وترتيباتهما المتعلقة بالإبلاغ. |
g) Impartir orientación al Centro y la Red de Tecnología del Clima con miras a alinear sus actividades con las medidas dirigidas por los países; | UN | (ز) تقديم التوجيه إلى مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بهدف تنسيق أنشطة المركز والشبكة مع الإجراءات القطرية التوجه؛ |
Nota de la Presidenta: En relación con el párrafo 11 supra, las Partes tal vez deseen examinar el posible vínculo existente el Centro y la Red de Tecnología del Clima y los centros de adaptación internacionales, regionales y nacionales propuestos, que se describen en los párrafos 9 y 10 del anexo II, y otros posibles vínculos con los arreglos institucionales propuestos, según proceda. | UN | ملاحظة من الرئيسة: فيما يتعلق بالفقرة 11 أعلاه، قد تود الأطراف النظر في الصلة الممكنة بين مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المقترحين والمراكز الدولية والإقليمية والوطنية المقترحة على النحو المبيّن في الفقرتين 9 و10 من المرفق الثاني، والصلات الأخرى الممكنة مع الترتيبات المؤسسية المقترحة، حسب الاقتضاء. |
g) Impartir orientación al Centro y la Red de Tecnología del Clima con miras a alinear sus actividades con las medidas dirigidas por los países; | UN | (ز) تقديم التوجيه إلى مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بهدف تنسيق أنشطة المركز والشبكة مع الإجراءات القطرية التوجه؛ |
Nota de la Presidenta: En relación con el párrafo 11 supra, las Partes tal vez deseen examinar el posible vínculo existente el Centro y la Red de Tecnología del Clima y los centros de adaptación internacionales, regionales y nacionales propuestos, que se describen en los párrafos 9 y 10 del anexo II, y otros posibles vínculos con los arreglos institucionales propuestos, según proceda. | UN | ملاحظة من الرئيسة: فيما يتعلق بالفقرة 11 أعلاه، قد تود الأطراف النظر في الصلة الممكنة بين مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المقترحين والمراكز الدولية والإقليمية والوطنية المقترحة على النحو المبيّن في الفقرتين 9 و10 من المرفق الثاني، والصلات الأخرى الممكنة مع الترتيبات المؤسسية المقترحة، حسب الاقتضاء. |
38. El mandato, la composición y las disposiciones relativas a la presentación de informes del Comité Ejecutivo de Tecnología y del Centro y la Red de Tecnología del Clima (cap. IV, párrs. 8 y 12). | UN | 38- ولاية الهيئة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وتكوينهما وترتيباتهما المتعلقة بالإبلاغ (الفصل الرابع، الفقرتان 8 و12). |
16. Conviene en seguir deliberando sobre las modalidades de funcionamiento del Comité Ejecutivo de Tecnología y del Centro y la Red de Tecnología del Clima, mencionados en los párrafos 7 y 10 supra, y concluir esas deliberaciones de manera que la Conferencia de las Partes pueda adoptar una decisión en su 17º período de sesiones; | UN | 16- يوافق على مواصلة مداولاته بشأن الولاية الكاملة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المشار إليهما في الفقرتين 7 و10 أعلاه وتشكيلها وطرائق عملها، وعلى أن يختتم هذه المداولات بحيث يتسنى لمؤتمر الأطراف اتخاذ مقرر بشأن هذه المسائل في دورته السابعة عشرة؛ |
16. Conviene en seguir deliberando sobre el mandato íntegro, la composición y las modalidades de funcionamiento del Comité Ejecutivo de Tecnología y del Centro y la Red de Tecnología del Clima, mencionados en los párrafos 7 y 10 supra, y concluir esas deliberaciones de manera que la Conferencia de las Partes pueda adoptar una decisión en su 17º período de sesiones; | UN | 16- يوافق على مواصلة مداولاته بشأن الولاية الكاملة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المشار إليهما في الفقرتين 7 و10 أعلاه وتشكيلها وطرائق عملها، وعلى أن يختتم هذه المداولات بحيث يتسنى لمؤتمر الأطراف اتخاذ مقرر بشأن هذه المسائل في دورته السابعة عشرة؛ |
b) El Centro y la Red de Tecnología del Clima propuestos, sobre la base de las funciones enumeradas en el párrafo 10 a) a c) y d) (i) a v)) del anexo III del documento FCCC/AWGLCA/2010/6. | UN | (ب) مركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ المقترح إنشاؤهما، استنادا إلى الوظائف المبينة في المرفق الثالث من الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/6، الفقرات 10 ((أ)-(ج)) و(د) (`1`-`4`)؛ |
b) El Centro y la Red de Tecnología del Clima propuestos, sobre la base de las funciones enumeradas en el párrafo 10 a) a c) y d) i) a v) del anexo III del documento FCCC/AWGLCA/2010/6. | UN | (ب) مركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ المقترح إنشاؤهما، استنادا إلى الوظائف المبينة في المرفق الثالث من الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/6، الفقرات 10 ((أ)-(ج)) و(د) ( ' 1`- ' 4`)؛ |
f) CLL: Fondo fiduciario para apoyar las actividades del Centro y la Red de Tecnología del Clima, que se estableció en 2013, con fecha de expiración el 31 de diciembre de 2017; | UN | (و) CLL: الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، الذي أنشئ في 2013 بتاريخ انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛ |
f) CLL: Fondo fiduciario para apoyar las actividades del Centro y la Red de Tecnología del Clima, que se estableció en 2013, con fecha de expiración el 31 de diciembre de 2017; | UN | (و) CLL: الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، الذي أنشئ في 2013 بتاريخ انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛ |
b) CLL: Fondo fiduciario para apoyar las actividades del Centro y la Red de Tecnología del Clima, que se estableció en 2013, con fecha de expiración el 31 de diciembre de 2017; | UN | (ب) CLL: الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، الذي أنشئ في 2013 بتاريخ انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛ |