"y las anotaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • وشروحه
        
    • وشروح
        
    • والشروح
        
    • وسجلاتها
        
    • منها شروح
        
    • وشروحها
        
    • مشفوعاً بشروحه
        
    El programa provisional para el cuarto el período de sesiones del Grupo Especial y las anotaciones al mismo figuran en el anexo III a la presente nota. UN ويرد في المرفق الثالث لهذه المذكرة جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق المخصص وشروحه.
    El programa provisional y las anotaciones del período de sesiones figuran en el documento FCCC/AWGLCA/2008/4. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت الخاص بالدورة وشروحه في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/4.
    El Grupo decidió también que se enviaran invitaciones para asistir a la continuación del período de sesiones de la manera establecida en el programa provisional y las anotaciones, en relación con las cuestiones de organización, como se indica supra. UN وقرّر الفريق أيضا أن تُوجّه دعوات لحضور دورته المستأنفة بالطريقة المبيَّنة في جدول الأعمال المؤقت وشروحه في إطار البند المتعلق بالمسائل التنظيمية.
    El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2001 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني.
    Se elaboraron dos documentos para la reunión: el programa provisional y las anotaciones y una nota de la Secretaría que incluía una exposición de conceptos. UN 11 - أُعدمن أجل الاجتماع جدول الأعمال المؤقت والشروح ومذكرة من الأمانة العامة تضمنت ورقة تناولت مفاهيم.
    El Grupo decidió también que se enviaran invitaciones para asistir a la continuación del período de sesiones de la manera establecida en el programa provisional y las anotaciones, en relación con las cuestiones de organización, como se indica supra. UN وقرّر الفريق أيضا أن تُوجّه دعوات لحضور دورته المستأنفة بالطريقة المنصوص عليها في جدول الأعمال المؤقت وشروحه في إطار البند المتعلق بالمسائل التنظيمية على النحو المبيّن أعلاه.
    6. El programa provisional y las anotaciones recogen las recomendaciones sobre la división del trabajo entre el OSACT y el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) que fueron aprobadas por ambos órganos en su sexto período de sesiones respectivo. UN ٦- ويعكس جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه التوصيات المتعلقة بتقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، التي اعتمدتها كل من الهيئتين في دورتها السادسة.
    62. Antecedentes: La información sobre estos subtemas figura en el programa provisional y las anotaciones del 15º período de sesiones del OSE, que lleva la signatura FCCC/SBI/2001/10. UN 62- معلومات أساسية: يمكن الاطلاع على المعلومات عن المسائل المتعلقة بهذين البندين الفرعيين في جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الوثيقة FCCC/SBI/2001/10.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo con el programa provisional y las anotaciones (FCCC/SBI/2002/1) y el programa provisional suplementario (FCCC/SBI/2002/1/Add.1). UN وكانت معروضة عليها مذكرة من الأمين التنفيذي تحتوي على جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2002/1) وجدول الأعمال المؤقت التكميلي (FCCC/SBI/2002/1/Add.1).
    31. Al presentar este subtema en la segunda sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Presidente señaló a la atención de la Conferencia el programa provisional y las anotaciones que figuraban en los documentos FCCC/CP/2004/1 y Add.1. UN 31- وجّه الرئيس، لدى تقديمه هذا البند الفرعي في الجلسة الثانية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، انتباه المؤتمر إلى جدول الأعمال المؤقت وشروحه الواردين في الوثيقتين FCCC/CP/2004/1 وAdd.1.
    8. Para examinar este subtema en su primera sesión, el 29 de noviembre, la CP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva en la que figuraban el programa provisional y las anotaciones (FCCC/CP/2010/1). UN 8- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2010/1).
    Los presidentes aprobaron el programa basándose en el programa provisional y las anotaciones (HRI/MC/2012/1) y el proyecto de programa de trabajo. UN وأقر الرؤساء جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت وشروحه (HRI/MC/2012/1) وبرنامج العمل المقترح.
    7. En esa misma sesión el GTE-CLP examinó la nota de la Secretaria Ejecutiva en la que figuraban el programa provisional y las anotaciones. UN 7- وفي الجلسة نفسها، نظر فريق العمل التعاوني في مذكرة الأمينة التنفيذية التي تتضمّن جدول الأعمال المؤقت وشروحه().
    El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2002 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني.
    El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2000 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني. أولا - جدول الأعمال المؤقت
    El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2008 (sección I) y las anotaciones del programa provisional (sección II). UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2008 (الفرع أولا) وشروح جدول الأعمال المؤقت (الفرع ثانيا).
    1. El representante del Pakistán dijo que quería reiterar algunas de las opiniones de su delegación acerca de la aprobación, por la Junta de Comercio y Desarrollo, del programa provisional del noveno período de sesiones de la Conferencia y las anotaciones convenidas al mismo. UN ١- قال ممثل باكستان إنه يرغب في أن يكرر فهم وفده لبعض النقاط المتعلقة بجدول ﻷعمال المؤقت والشروح المتفق عليها للدورة التاسعة للمؤتمر اللذين أقرهما مجلس التجارة والتنمية.
    En el documento A/CONF.207/1 figuran el programa provisional y las anotaciones, y en el documento A/CONF.207/4 la organización de los trabajos, incluido el establecimiento de la Comisión Principal. UN يرد جدول الأعمال المؤقت والشروح في الوثيقة A/CONF.207/1، ويرد تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، في الوثيقة A/CONF.207/4.
    En el documento A/CONF.207/1 figuran el programa provisional y las anotaciones, y en el documento A/CONF.207/4 la organización de los trabajos, incluido el establecimiento de la Comisión Principal. UN يرد جدول الأعمال المؤقت والشروح في الوثيقة A/CONF.207/1، ويرد تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، في الوثيقة A/CONF.207/4.
    En este documento se presentan el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1994 en la sección I y las anotaciones al programa provisional en la sección II. Español UN يتضمن القسم اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤، بينما يتضمن القسم الثاني منها شروح جدول اﻷعمال.
    6. En su primera reunión, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí un documento que contenía el programa provisional preparado por el Secretario General y las anotaciones a dicho programa (A/CONF.211/PC/WG.1/1). UN 6- وعُرِضت على الفريق العامل في دورته الأولى وثيقة تتضمن جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام مشفوعاً بشروحه (A/CONF.211/PC/WG.1/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more