El programa provisional para el cuarto el período de sesiones del Grupo Especial y las anotaciones al mismo figuran en el anexo III a la presente nota. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه المذكرة جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق المخصص وشروحه. |
El programa provisional y las anotaciones del período de sesiones figuran en el documento FCCC/AWGLCA/2008/4. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت الخاص بالدورة وشروحه في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/4. |
El Grupo decidió también que se enviaran invitaciones para asistir a la continuación del período de sesiones de la manera establecida en el programa provisional y las anotaciones, en relación con las cuestiones de organización, como se indica supra. | UN | وقرّر الفريق أيضا أن تُوجّه دعوات لحضور دورته المستأنفة بالطريقة المبيَّنة في جدول الأعمال المؤقت وشروحه في إطار البند المتعلق بالمسائل التنظيمية. |
El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2001 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. | UN | تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني. |
Se elaboraron dos documentos para la reunión: el programa provisional y las anotaciones y una nota de la Secretaría que incluía una exposición de conceptos. | UN | 11 - أُعدمن أجل الاجتماع جدول الأعمال المؤقت والشروح ومذكرة من الأمانة العامة تضمنت ورقة تناولت مفاهيم. |
El Grupo decidió también que se enviaran invitaciones para asistir a la continuación del período de sesiones de la manera establecida en el programa provisional y las anotaciones, en relación con las cuestiones de organización, como se indica supra. | UN | وقرّر الفريق أيضا أن تُوجّه دعوات لحضور دورته المستأنفة بالطريقة المنصوص عليها في جدول الأعمال المؤقت وشروحه في إطار البند المتعلق بالمسائل التنظيمية على النحو المبيّن أعلاه. |
6. El programa provisional y las anotaciones recogen las recomendaciones sobre la división del trabajo entre el OSACT y el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) que fueron aprobadas por ambos órganos en su sexto período de sesiones respectivo. | UN | ٦- ويعكس جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه التوصيات المتعلقة بتقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، التي اعتمدتها كل من الهيئتين في دورتها السادسة. |
62. Antecedentes: La información sobre estos subtemas figura en el programa provisional y las anotaciones del 15º período de sesiones del OSE, que lleva la signatura FCCC/SBI/2001/10. | UN | 62- معلومات أساسية: يمكن الاطلاع على المعلومات عن المسائل المتعلقة بهذين البندين الفرعيين في جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الوثيقة FCCC/SBI/2001/10. |
Tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo con el programa provisional y las anotaciones (FCCC/SBI/2002/1) y el programa provisional suplementario (FCCC/SBI/2002/1/Add.1). | UN | وكانت معروضة عليها مذكرة من الأمين التنفيذي تحتوي على جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2002/1) وجدول الأعمال المؤقت التكميلي (FCCC/SBI/2002/1/Add.1). |
31. Al presentar este subtema en la segunda sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Presidente señaló a la atención de la Conferencia el programa provisional y las anotaciones que figuraban en los documentos FCCC/CP/2004/1 y Add.1. | UN | 31- وجّه الرئيس، لدى تقديمه هذا البند الفرعي في الجلسة الثانية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، انتباه المؤتمر إلى جدول الأعمال المؤقت وشروحه الواردين في الوثيقتين FCCC/CP/2004/1 وAdd.1. |
8. Para examinar este subtema en su primera sesión, el 29 de noviembre, la CP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva en la que figuraban el programa provisional y las anotaciones (FCCC/CP/2010/1). | UN | 8- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2010/1). |
Los presidentes aprobaron el programa basándose en el programa provisional y las anotaciones (HRI/MC/2012/1) y el proyecto de programa de trabajo. | UN | وأقر الرؤساء جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت وشروحه (HRI/MC/2012/1) وبرنامج العمل المقترح. |
7. En esa misma sesión el GTE-CLP examinó la nota de la Secretaria Ejecutiva en la que figuraban el programa provisional y las anotaciones. | UN | 7- وفي الجلسة نفسها، نظر فريق العمل التعاوني في مذكرة الأمينة التنفيذية التي تتضمّن جدول الأعمال المؤقت وشروحه(). |
El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. | UN | تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2002 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني. |
El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2000 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. | UN | تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني. أولا - جدول الأعمال المؤقت |
El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2008 (sección I) y las anotaciones del programa provisional (sección II). | UN | تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2008 (الفرع أولا) وشروح جدول الأعمال المؤقت (الفرع ثانيا). |
1. El representante del Pakistán dijo que quería reiterar algunas de las opiniones de su delegación acerca de la aprobación, por la Junta de Comercio y Desarrollo, del programa provisional del noveno período de sesiones de la Conferencia y las anotaciones convenidas al mismo. | UN | ١- قال ممثل باكستان إنه يرغب في أن يكرر فهم وفده لبعض النقاط المتعلقة بجدول ﻷعمال المؤقت والشروح المتفق عليها للدورة التاسعة للمؤتمر اللذين أقرهما مجلس التجارة والتنمية. |
En el documento A/CONF.207/1 figuran el programa provisional y las anotaciones, y en el documento A/CONF.207/4 la organización de los trabajos, incluido el establecimiento de la Comisión Principal. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت والشروح في الوثيقة A/CONF.207/1، ويرد تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، في الوثيقة A/CONF.207/4. |
En el documento A/CONF.207/1 figuran el programa provisional y las anotaciones, y en el documento A/CONF.207/4 la organización de los trabajos, incluido el establecimiento de la Comisión Principal. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت والشروح في الوثيقة A/CONF.207/1، ويرد تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، في الوثيقة A/CONF.207/4. |
En este documento se presentan el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1994 en la sección I y las anotaciones al programa provisional en la sección II. Español | UN | يتضمن القسم اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤، بينما يتضمن القسم الثاني منها شروح جدول اﻷعمال. |
6. En su primera reunión, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí un documento que contenía el programa provisional preparado por el Secretario General y las anotaciones a dicho programa (A/CONF.211/PC/WG.1/1). | UN | 6- وعُرِضت على الفريق العامل في دورته الأولى وثيقة تتضمن جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام مشفوعاً بشروحه (A/CONF.211/PC/WG.1/1). |