"y las consecuencias para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • والآثار المترتبة في
        
    • والآثار المترتبة عليه في
        
    • والآثار المترتبة بالنسبة
        
    • والآثار في
        
    • الكاملة والآثار المترتبة على
        
    Resumen de las estimaciones revisadas y las consecuencias para el presupuesto por programas UN موجز التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    El ajuste solicitado de 2,9 millones de dólares está sujeto a que se aprueben las estimaciones revisadas correspondientes y las consecuencias para el presupuesto por programas. UN ويتوقف طلب تعديل مبلغ 2.9 مليون دولار على الموافقة على التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي يستند إليها.
    Toda decisión debería realizarse con sujeción a los ajustes que resulten necesarios como resultado del examen por la Asamblea de los asuntos que tiene ahora ante sí, incluida la exposición consolidada de las estimaciones revisadas y las consecuencias para el presupuesto por programas. UN وينبغي أن يرتهن أي قرار يُتخذ بالتسويات التي تمليها الضرورة النابعة من نظر الجمعية في المسائل المعروضة عليها، ومنها البيان الموحد عن التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4/Rev.1 y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.2/69/L.59 UN البتّ في مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1 والآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية كما ترد في الوثيقة A/C.2/69/L.59
    IV. LA IMPLICACIÓN EN LOS PAÍSES, INCLUIDOS LOS CRITERIOS PARA DIVERSAS FORMAS DE OPERACIONES SOBRE EL TERRENO y las consecuencias para el UN رابعاً - المشاركة القطرية، بما في ذلك المعايير المتعلقة بمختلف أشكال الوجود الميداني والآثار المترتبة بالنسبة لبرنامج التعاون التقني 9-13 4
    a) Intercambiar información sobre las experiencias, las lecciones aprendidas, las limitaciones y los obstáculos de las medidas y actividades pasadas y actuales en materia de adaptación y las consecuencias para el desarrollo sostenible; UN (أ) تبادل المعلومات بشأن الخبرات، والدروس المستفادة، والقيود والحواجز الناتجة عن تدابير وإجراءات التكيف السابقة والحالية، والآثار في التنمية المستدامة؛
    Esta resolución y las consecuencias para el presupuesto por programa se incluirán en el siguiente informe anual del Comité y se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وسيتضمن التقرير السنوي المقبل للجنة ذلك القرار والآثار المترتبة في الميزانية على برنامجها وسيقدم إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الثامنة والستين.
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/67/L.25 y las consecuencias para el presupuesto por programas contenidas en el documento A/C.3/67/L.30 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.25 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.30
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/67/L.49/Rev.1 y las consecuencias para el presupuesto por programas contenidas en el documento A/C.3/67/L.70 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.49/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.70
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/67/L.49/Rev.1 y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/67/L.70 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.49/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.70
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/68/L.31/Rev.1 y las consecuencias para el presupuesto por programas contenidas en el documento A/C.3/68/L.73 UN البت في مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/68/L.73
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/68/L.55/Rev.1 y las consecuencias para el presupuesto por programas contenidas en el documento A/C.3/68/L.76 UN البت في مشروع القرار A/C.3/68/L.55/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/68/L.76
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/69/L.32 y las consecuencias para el presupuesto por programas contenidas en el documento A/C.3/69/L.62 UN البت في مشروع القرار A/C.3/69/L.32 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.62
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/69/L.32 y las consecuencias para el presupuesto por programas contenidas en el documento A/C.3/69/L.62 UN البت في مشروع القرار A/C.3/69/L.32 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.62
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución A/C.3/57/L.2, A/C.3/57/L.3 y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en los documentos A/C.3/57/L.11; A/C.3/57/L.4, A/C.3/57/L.5, A/C.3/57/L.8 y A/C.3/57/L.10 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/57/L.2 و A/C.3/57/L.3 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.11؛ A/C.3/57/L.4 و A/C.3/57/L.5 و A/C.3/57/L.8 و A/C.3/57/L.10
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.7 y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/57/L.26; y en el proyecto de resolución A/C.3/57/L.27. UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.7 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.3/57/L.26، A/C.3/57/L.27
    El anexo I contiene un resumen de las estimaciones debidamente revisadas de todas las estimaciones revisadas y las consecuencias para el presupuesto por programas que la Quinta Comisión tiene actualmente ante sí. UN 4 - ويتضمن المرفق الأول موجزا للمبالغ، المنقحة حسب الحالة، فيما يتعلق بجميع التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المعروضة حاليا على اللجنة الخامسة.
    Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución A/C.3/60/L.28 (y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en los documentos A/C.3/60/L.58), A/C.3/60/L.30 y A/C.3/60/L.40 UN البت في مشروع القرار A/C.3/60/L.28 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات A/C.3/60/L.58 و A/C.3/60/L.30 و A/C.3/60/L.40
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.22/Rev.1, las enmiendas correspondientes, contenidas en el documento A/C.3/60/L.69 y las consecuencias para el presupuesto por programas, contenidas en el documento A/C.3/60/L.66 UN البت في مشروع القرار AC.3/60/L.22/Rev.1 وتعديلاته الواردة في الوثيقة A/C.3/60/L.69، والآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/60/L.66.
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.32 y las enmiendas correspondientes, contenidas en el documento A/C.3/62/L.84, y las consecuencias para el presupuesto por programas contenidas en el documento A/C.3/62/L.60 UN البت في مشروع القرار A/C.3/62/L.32 والتعديلات المدخلة عليه الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.84، والآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.60
    IV. LA IMPLICACIÓN EN LOS PAÍSES, INCLUIDOS LOS CRITERIOS PARA DIVERSAS FORMAS DE OPERACIONES SOBRE EL TERRENO y las consecuencias para el PROGRAMA DE COOPERACIÓN TÉCNICA UN رابعاً - المشاركة القطرية، بما في ذلك المعايير المتعلقة بمختلف أشكال الوجود الميداني والآثار المترتبة بالنسبة لبرنامج التعاون التقني
    a) Intercambiar información sobre las experiencias, las lecciones aprendidas, las limitaciones y los obstáculos respecto de las medidas y actividades pasadas y presentes en materia de adaptación, y las consecuencias para el desarrollo sostenible; UN (أ) تبادل المعلومات بشأن الخبرات، والدروس المستفادة، والقيود والحواجز الناتجة عن تدابير وإجراءات التكيف السابقة والحالية، والآثار في التنمية المستدامة؛
    La dependencia de desarrollo de alianzas propuesta debería velar por que las lecciones aprendidas se incorporen totalmente en los métodos operacionales y de gestión, hacer evaluaciones rigurosas para tener conocimiento de todos los costos y las consecuencias para el desarrollo de las alianzas multisectoriales y configurar el debate sobre las consecuencias institucionales del concepto. UN ينبغي أن تكفل وحدة تنمية الشراكات المقترحة استيعاب الدروس المستفادة من الممارسة العملية استيعابا كاملا في نهج التشغيل والإدارة، كما ينبغي أن تجري تقييمات بهمّة لكي تقف على التكاليف الكاملة والآثار المترتبة على إقامة الشراكات متعددة القطاعات، وأن تُبلغ منتدى النقاش بالآثار المؤسسية للنهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more