"y los servicios de asesoramiento en" - Translation from Spanish to Arabic

    • والخدمات الاستشارية في
        
    • وخدمات استشارية في مجال
        
    XXII. Resolución 2005/78 sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Nepal UN ثاني وعشرون - القرار 2005/78 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال
    Experto independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia UN الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Experto independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia UN الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Informe de la Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Charlotte Abaka UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، السيدة شارلوت أباكا
    El subprograma aumentará también su apoyo en materia de datos a otros subprogramas de la CESPAP, y en colaboración con ellos, para suministrar productos analíticos de la Secretaría, entre otras cosas mediante la instalación de una base de datos común, las publicaciones estadísticas y los servicios de asesoramiento en análisis estadístico y econométrico. UN وسيزيد البرنامج الفرعي أيضاً من دعمه للبرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة عن طريق توفير البيانات لها وسيعمل بالتعاون معها في إنجاز نواتج تحليلية للأمانة عن طريق القيام بجملة أمور منها توفير قاعدة بيانات مشتركة ونشرات إحصائية وخدمات استشارية في مجال التحليل الإحصائي والتحليل الاقتصادي القياسي.
    Experto independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia UN الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia UN الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبريا
    Informe de la Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Charlotte Abaka UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، شارلوت أباكا
    Informe de la Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Charlotte Abaka UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، شارلوت أباكا
    Recibió en 2006 una vista de la Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia; UN استقبلت الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا في عام 2006؛
    Situación de los derechos humanos en Liberia: informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Sra. Charlotte Abaka UN حالة حقوق الإنسان في ليبيريا: تقرير السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    XXVII. Resolución 2005/85 sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en la República Democrática del Congo UN سابع وعشرين - القرار 2005/85 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    " Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia UN " الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia UN 9- الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Situación de los derechos humanos en Liberia: informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Sra. Charlotte Abaka UN حالة حقوق الإنسان في ليبيريا: تقرير السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia UN 9- الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    f) Informe inicial del experto independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia (párrafo 2 de la resolución 2003/82); UN (و) تقرير مؤقت مقدم من الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (القرار 2003/82، الفقرة 2).
    En el párrafo 54 del Consenso de São Paulo se reitera la necesidad constante de examinar los problemas especiales a los que deben hacer frente los países menos adelantados y los países africanos para fomentar la capacidad de producción y se señala la importancia de las guías de inversión y los servicios de asesoramiento en materia de inversiones. UN وتؤكد الفقرة 54 من توافق آراء ساو باولو من جديد على الحاجة المستمرة إلى دراسة المشاكل الخاصة التي تواجه أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية في بناء القدرات الإنتاجية، وتشير إلى أهمية أدلة الاستثمار والخدمات الاستشارية في هذا الصدد.
    iii) En relación con el tema 19, a la Sra. C. Abaka, experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia; UN (ههه) فيما يتعلق بالبند 19: السيدة س. أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا؛
    iii) En relación con el tema 19, a la Sra. C. Abaka, experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia; UN (ههه) فيما يتعلق بالبند 19: السيدة س. أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا؛
    El subprograma aumentará también su apoyo en materia de datos a otros subprogramas de la Comisión, y en colaboración con ellos, para suministrar productos analíticos de la Secretaría, entre otras cosas mediante la instalación de una base de datos común, las publicaciones estadísticas y los servicios de asesoramiento en análisis estadístico y econométrico. UN وسيزيد البرنامج الفرعي أيضاً من دعمه للبرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة عن طريق توفير البيانات لها وسيعمل بالتعاون معها في إنجاز نواتج تحليلية للأمانة عن طريق القيام بجملة أمور منها توفير قاعدة بيانات مشتركة ونشرات إحصائية وخدمات استشارية في مجال التحليل الإحصائي والتحليل الاقتصادي القياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more