i) Asociación con el Gobierno de Su Majestad y los Territorios de Ultramar para fomentar el crecimiento económico y la autosuficiencia; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
i) La cooperación entre el Gobierno de Su Majestad y los Territorios de Ultramar a fin de promover el crecimiento económico y la autosuficiencia; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
La relación entre Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar debe ser eficaz y eficiente, libre y justa. | UN | وتتطلب العلاقة بين بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار الفعالية والكفاية والحرية والنزاهة. |
i) Asociaciones entre el Gobierno de Su Majestad y los Territorios de Ultramar a fin de promover el crecimiento económico y la autosuficiencia; | UN | ' ١ ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار بغرض تشجيع النمو الاقتصادي وتحقيق الاكتفاء الذاتي؛ |
i) La cooperación entre el Gobierno de Su Majestad y los Territorios de Ultramar a fin de promover el crecimiento económico y la autosuficiencia; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
i) Asociación entre el Gobierno de Su Majestad y los Territorios de Ultramar para promover el crecimiento económico y la autosuficiencia; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
i) La cooperación entre el Gobierno de Su Majestad y los Territorios de Ultramar a fin de promover el crecimiento económico y la autosuficiencia; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
i) Asociación entre el Gobierno de Su Majestad y los Territorios de Ultramar para promover el crecimiento económico y la autosuficiencia; | UN | `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
Observaciones finales sobre el quinto informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Territorios de Ultramar | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وأقاليم ما وراء البحار |
El embargo de armas se aplica también en los territorios dependientes de la Corona y los Territorios de Ultramar del Reino Unido. | UN | وينفذ حظر على الأسلحة أيضا في الأقاليم التابعة للتاج وأقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة. |
El vínculo entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar está consagrado en la Constitución de cada territorio. | UN | فالصلة القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار منصوص عليها في دستور كل إقليم من هذه الأقاليم. |
En marzo de 1999, el Gobierno presentó al Parlamento del Reino Unido el texto de un Libro Blanco titulado “Asociación para el progreso y la prosperidad: Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar”; se enviaron copias a la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ٣٧ - وقدمت الحكومة نص كتاب أبيض معنونا " الشراكة من أجل التقدم والرخاء، بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " إلى برلمان المملكة المتحدة في آذار/ مارس ١٩٩٩، وأرسلت نسخ منه إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Una asociación nueva y moderna entre Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar debe reflejar esa relación. Debe ser una asociación para el progreso y la prosperidad. | UN | ويتعين أن تنعكس هذه العلاقة في الشراكة الجديدة والحديثة بين بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار ويجب أن تكون هذه الشراكة شراكة من أجل التقدم والرفاهية. |
2.7 El vínculo entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar está consagrado en la Constitución de cada Territorio. | UN | ٢-٧ والروابط القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار منصوص عليها في دستور كل إقليم. |
9.1 Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar enfrentan un nuevo reto al comienzo del nuevo milenio. | UN | ٩-١ تواجه بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار تحديا جديدا ونحن على عتبة اﻷلفية الجديدة. |
14 Libro Blanco " Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar " - Apéndice 1. | UN | (14) الكتاب الأبيض المقدم من بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار - التذييل الأول. |
19 Libro Blanco " Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar " - Apéndice 1. | UN | (19) الكتاب الأبيض المقدم من بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار - التذييل الأول. |
La representante del Reino Unido dijo que la asociación entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar seguía evolucionando. | UN | 45 - وذكرت ممثلة المملكة المتحدة أن الشراكة بين بلدها وأقاليم ما وراء البحار ما برحت تتطور وتتقدم. |
Los debates se centraron en tres temas principales: la relación entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar, los Territorios de ultramar en un mundo en evolución; y el desarrollo sostenible y el medio ambiente. | UN | وتركزت المناقشات على ثلاثة مواضيع رئيسية تتصل بالعلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار؛ والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار في عالم متغير؛ والتنمية المستدامة والبيئة. |
Afirmó que seguía desarrollándose la colaboración entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar. | UN | 78 - وأفاد أن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار تتطور باستمرار. |
5. Considere la posibilidad de ir más allá que la legislación vigente y prohíba los castigos corporales, incluso en el sector privado y los Territorios de Ultramar. (Francia) | UN | 5- النظر في تجاوز التشريع الراهن وحظر المعاقبة الجسدية، أيضاً في القطاع الخاص وفي أقاليمها فيما وراء البحار. (فرنسا) |
a) Asociación entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar | UN | (أ) الشراكة بين المملكة المتحدة والأقاليم فيما وراء البحار |