| Me sentí seguro y me dio la confianza para decir realmente lo que pensaba. | TED | شعرت بالأمان، وأعطاني الثقة لقول حقاً ماظننت. |
| Y me deseó suerte y me dio algunos libros gratis y me mostró la puerta. | TED | وتمنى لي التوفيق وأعطاني بعض الكتب المجانية ورافقني إلى خارج الباب. |
| Y entonces, un día Peter vino y dijo que él era Peter Pauling, y me dio una copia del manuscrito de su padre. | TED | وإذاً، في يوم ما جاء بيتر وقال بأنه بيتر باولينغ، وأعطاني نسخة من مخطوطات والده. |
| Acudí a mi madre y me dio este libro. | Open Subtitles | كانت فرقة رائعة بادرت والدتي وأعطتني هذا الكتاب |
| Me dijo que me callara y me dio 10.000 francos. | Open Subtitles | لقد طلبت مني السكوت و أعطتني 10.000 فرنك. |
| El quería que yo fuera a una escuela privada, y me dio una opción. | TED | أرادني أن أذهب لمدرسة خاصة، و أعطاني خيار. |
| pero luego mi padre me la quitó y me dio una bicicleta de varones en su lugar. | Open Subtitles | لكن بعدئدٍ قام والدي برميها وأحضر لي بدلاً عنها دراجة هوائية خاصة بالأولاد. |
| Señor, le pedí al Gran Libro una paleta y me dio un lémur. | Open Subtitles | سيدي طلبت من الكتاب الكبير قطعة حلوى فأعطاني قرداً |
| Estaba borracho, y me dio 10 dólares por llevarle a casa. | Open Subtitles | كان ثملا جدا وأعطاني 10 دولارات لمجرد أن أوصلة الى منزلة |
| Estábamos solos y él fue tan dulce y me dio esta bufanda. | Open Subtitles | كنا كل وحده وكان يجري لطيف... ... وأعطاني هذا وشاح. |
| Acabo de ir al cajero automático a sacar dinero, y me dio un billete de $100. | Open Subtitles | ذهبت للتو الى الصراف الآلي لأسحب مالاً وأعطاني فئة 100 دولار |
| De todos modos, el Capitán traía un cargamento para un restaurante y me dio algo para traer a casa. | Open Subtitles | بأية حال، كابتن شاحنة البضائع كان يحضر شحنة لمطعم هنا وأعطاني شيئ لأحضره للمنزل |
| Esa noche, estábamos en su departamento y me dio un vaso de vino. | Open Subtitles | كنا في شقته تلك الليلة وأعطاني كأساً من النبيذ |
| Por suerte El Jefe me reclutó y me dio trabajo, pero... | Open Subtitles | . حمداً لله، الرئيس أخذني وأعطاني هذه الوظيفة |
| Se compadeció de mi y me dio el número de la chica así que llame. | Open Subtitles | رأفت تلك المرأة بحالي .وأعطتني رقم الفتاة ثم قمت بالاتصال بها |
| Y después la lleve a casa, y me dio un beso de buenas noches... en la mejilla. | Open Subtitles | وبعدها رافقتها إلى منزلها وأعطتني قبلة ليلة سعيدة على الخد |
| Pero dijo que me iba a echar de menos y me dio esto | Open Subtitles | و لكنها قالت أنها ستفتقدني، و أعطتني هذه |
| Mi padre de acogida en esa cena me dio una dirección y me motivó y me dio un propósito para vivir en EE. | TED | والدي بالتبني ألهمني الاتجاه في ذلك العشاء و حفزني و أعطاني الغاية للعيش في أميركا |
| Luego me sacó y me dio un bolso Katherine Baumann. | Open Subtitles | لاحقاً أخذني للخارج وأحضر لي " حقيبة " كاثرين بومان |
| El otro día, le acompañé al hotel y me dio un gran pastel de chocolate relleno de crema helada. | Open Subtitles | لقد أخذته سابقاً للفندق فأعطاني كعكة شوكولاتة وداخلها بوظة -اللعنة! |
| Dios me dotó de una mente, de libre voluntad y me dio la capacidad de elegir. | Open Subtitles | هل ترين, إن الله وهبني العقل مع الأرادة الحُرة ومنحني القُدرة على الأختيار |
| y me dio un par de ellas. | Open Subtitles | وقد أعطاني بابين منهم. |
| Lo de la panadería tampoco resultó. La cajera estaba muy buena, y me dio un bombón. | Open Subtitles | لم تنجح هذه الخطة أيضاً؛ كانت عاملة الصندوق مثيرة جداً وغازلتني |
| Me di cuenta de que la clínica la pifió y me dio el óvulo de una lesbiana. | Open Subtitles | اكتشفت للتو أن العيادة أخطأت ..واعطتني بويضه أمرأة سحاقيه |
| Estaba en un camino de auto-destrucción hasta que alguien creyó en mí y me dio una segunda oportunidad. | Open Subtitles | أنا حياتي تدمرت كُلياً لاأحد يؤمن بي و يعطيني فرصة ثانية. |
| Así que apagó todas las luces, y me dio un jarrón con una pequeña luz dentro, | Open Subtitles | ثم قام بإطفاء كل الإنارة, و قام بإعطائي مطرباناً مع قليل من الضوء داخله, |