Presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | عرض البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية |
Se hicieron observaciones sobre nombres y metadatos determinados que contiene el documento. | UN | وقدمت تعليقات تخص فرادى الأسماء والبيانات الوصفية الواردة في الوثيقة. |
En 2006, el Comité aprobó en principio el marco de la iniciativa SDMX para los intercambios de datos y metadatos. | UN | وفي عام 2006، أيدت اللجنة من حيث المبدأ إطار المبادرة في ما يتعلق بتبادل البيانات والبيانات الفوقية. |
Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Posible contenido del manual propuesto sobre presentación de datos y metadatos | UN | المحتوى المحتمل للدليل المقترح بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية |
Informe de la iniciativa sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos | UN | تقرير مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Criterios abiertos y comunes para el intercambio y puesta en común de datos y metadatos | UN | المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات، والبيانات الوصفية وتقاسمها |
El Comité observó que actualmente la atención de la Organización estaba centrada en la mejora de los datos y metadatos nacionales. | UN | ولاحظت اللجنة تركيز المنظمة حاليا على تحسين البيانات الوطنية والبيانات الوصفية. |
Proyecto de manual de presentación de datos y metadatos | UN | مشروع دليل عرض البيانات والبيانات الوصفية |
Informe de la iniciativa sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos | UN | تقرير مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الوصفية. |
Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Actividades no clasificadas por sector: presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | الأنشطة غير المصنفة بحسب المجال: عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Actividades no clasificadas por sector: criterios abiertos y comunes para el intercambio y puesta en común de datos y metadatos | UN | أنشطة غير مصنفة حسب المجال: المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل ومشاطرة البيانات والبيانات الفوقية |
Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية |
El OSACT señaló en particular la necesidad de contar con un apoyo duradero para la puesta en práctica del sistema, así como la necesidad de recopilar y archivar datos y metadatos marinos. | UN | وأشارت بصفة خاصة إلى الحاجة إلى تقديم دعم دائم لتشغيل النظام، والحاجة إلى جمع وحفظ بيانات وبيانات وصفية عن البحار. |
La OIT debería estudiar la posibilidad de promover un único sistema de reunión y difusión de información sobre estadísticas del trabajo, similar a la Iniciativa sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos. | UN | 30 - وينبغي لمنظمة العمل الدولية أن تنظر في سبل تشجيع اعتماد نظام وحيد لتجميع المعلومات عن إحصاءات العمل ونشرها، على غرار نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات التوضيحية. |
La información sobre los progresos en la coordinación de las actividades de reunión e intercambio de datos mediante el Intercambio de Datos y metadatos Estadísticos se presenta en la sección V. En la sección VI figuran los temas de debate. | UN | ويرد في الفرع الخامس بيان للتقدم المحرز في تنسيق أنشطة جمع البيانات وتبادلها من خلال آلية تبادل البيانات الإحصائية والوصفية. |
Informe de la División de Estadística de las Naciones Unidas acerca de la elaboración de las normas del UNESIS sobre estructura de datos y metadatos destinados al intercambio y la difusión internacionales de datos | UN | تقرير من إعداد الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة عن تطوير معايير نظام المعلومات الاقتصادية واﻹجتماعية لﻷمم المتحدة المتعلقة بهيكل البيانات والبيانات المتغيرة في التبادل والتوزيع الدوليين للبيانات |
Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات الإحصائية وتوصيفات البيانات الوصفية |
h) Presentación de datos estadísticos y metadatos | UN | (ح) عرض البيانات الإحصائية والبيانات المشتقة |
b) Aumento del número de las oficinas nacionales de estadística que usan definiciones y metodologías estadísticas y plataformas comunes para el intercambio y la difusión de datos y metadatos | UN | (ب) زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تستعمل التعاريف والمنهجيات الإحصائية المشتركة ومناهج عمل لتبادل ونشر البيانات ومجموعات المعلومات عن البيانات |
Datos y metadatos | UN | البيانات وبيانات توصيف البيانات |
Formulario estándar que utilizarán los organismos a la hora de presentar nuevos datos y metadatos | UN | النموذج الموحد الذي ستستخدمه الوكالات عند تقديم بيانات وبيانات فوقية جديدة |
Si los organismos de estadística adoptaran los conceptos intersectoriales del Intercambio de Datos y metadatos Estadísticos, su utilización amplia favorecería un intercambio de metadatos más eficiente; | UN | وإذا ما اعتمدت الوكالات الإحصائية المفاهيم العابرة للميادين لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، فإن استعمالها على نطاق واسع سيقوي من فرص تبادلية البيانات الفوقية على نحو أكثر فاعلية؛ |
b) La necesidad de favorecer los indicadores bien consolidados, es decir conceptualmente claros, con metodologías y metadatos fiables. | UN | (ب) تُحبذ المؤشرات الراسخة، أي التي تتسم بوضوح المفهوم مع سلامة المنهجيات والمعلومات المتعلقة بالبيانات. |