Debo ir al centro a pagar el alquiler y mi familia está enloquecida. | Open Subtitles | علي أن أذهب للبلدة أولاً وأن أدفع الأجار. وعائلتي قد جُنَّت |
No necesito que Bill lo haga todo mientras mi hogar y mi familia permanezcan intactos. | Open Subtitles | لا حاجة بي ليكون بيل كل شيء طالما أنّ بيتي وعائلتي سيبقيان متماسكين. |
Y de una manera pequeña pero significativa, abogó por mí, mi autenticidad y mi familia. | TED | وبطريقة صغيرة معبرة، دعمتني ودعمت أصالتي وعائلتي. |
¿Quieres destruir mi vida y mi familia? | Open Subtitles | لقد ناقشنا الموضوع قبلا هل تريدين تدمير حياتي و عائلتي ؟ |
Le expliqué todo sobre mi madre y mi familia. | Open Subtitles | لقد شرحت كل شيء عن والدتي عن عائلتي , كل ماحدث |
Mi esposa y mi familia estaban en Japón, y a medida que las noticias comenzaban a llegar, entraba en pánico. | TED | كانت زوجتي وعائلتي هناك في اليابان وما أن بدأت الأخبار تتواتر كنت مذعوراً |
Entonces, cuando me gané una beca para estudiar en China, dejé mi vida y mi familia atrás y me mudé a Shanghái. | TED | لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي، |
Y desde entonces, no hemos sabido nada de él... y mi familia me envió para averiguar qué sucedió. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت ، لم نعرف عنه أية أخبار جديدة. وعائلتي تريد مني أن أعرف ما حدث له. |
No puedo creer que priorice mi placer sobre mi casa y mi familia. | Open Subtitles | لاأستطيع التصديق بأني قدمت سعادتي على بيتي وعائلتي |
Esos aldeanos, el cazador y mi familia, todavía sufren mi pérdida, Meier. | Open Subtitles | اولئك القرويون والصيادين وعائلتي لا يزالون يندبون خسارتي |
Si no me lo permite, su familia y mi familia y otros 25 millones de familias morirán dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | وإذا أنت تركتني في الخارج عائلتك وعائلتي و25 مليون عائلة أخرى سيموتون خلال 30 دقيقة |
Me avergüenzo por mi y mi familia | Open Subtitles | أنا محرج لي وعائلتي عندما أخبرك |
y mi familia, que son monstruos, se queden en nuestra casa? | Open Subtitles | وعائلتي والذين هم وحوش يبقون في مكاننا ؟ |
Mi padre y mi familia fueron deshonrados y asesinados brutalmente por la familia real de Balhae. | Open Subtitles | أبي وعائلتي قد غدروا بهم وقتلوا بقسوة من قبل العائلة الملكية لبلهاي |
Si ese fue el diseño para mi padre y mi familia... entonces a la mierda con la muerte! | Open Subtitles | إذا كان هذا هو التخطيط لأبى و عائلتي لذا اللعنة على الموت |
Estos meses fueron muy complicados... Lejos de casa y mi familia y mi rutina. | Open Subtitles | في الأشهر القليلة الماضية كانت الأكثر تحدياً بعيداً عن المنزل و عائلتي و حياتي اليومية |
- ¿Y mi familia? | Open Subtitles | ماذا عن عائلتي ؟ |
Escucha, me faltan días para la jubilación... beneficios completos para mí y mi familia, así que, ¿por qué embarraría las cosas? | Open Subtitles | تبقى لدي 10 أيام حتى تقاعدي بكافة المزايا لي ولعائلتي لا أريد إفساد هذا |
Mi trabajo como fotógrafa mujer era considerado como un grave insulto a las tradiciones locales, y creó un estigma prolongado para mí y mi familia. | TED | عملي كمصورة إمرأة كان يعتبر إهانة حقيقة للعادات المحلية مما جعلها وصمة عار أبدية لي و لعائلتي. |
Es lindo pasar el tiempo con mis amigos y mi familia y relajarse, ¿sabes? | Open Subtitles | جعلوننى منهك القوى من اللطيف أن أقضى بعض الوقت مع أصدقائى وعائلتى... |
Después de dos decenios de experiencia con el cuerpo diplomático ante las Naciones Unidas, considero a los miembros mis amigos y mi familia. | UN | وبعد أن قضيت عقدين من التجربة في السلك الدبلوماسي لدى الأمم المتحدة، أعتبر الأعضاء أصدقائي وأسرتي. |
No, sólo digo que tú, yo y mi familia hemos vivido muchas cosas juntos desde la política local hasta donde estamos ahora. | Open Subtitles | انتِ وانا و عائلتى لقد قضينا رحله سوياً و من السياسه المحليه الى ما نحن عليه الان |
Si quisiera, puede almorzar conmigo y mi familia. | Open Subtitles | اذا اردت ان تأتي وتتناول العشاء معي ومع عائلتي |
Creo que pronuncié mis primeras palabras, y mi familia compró su primera casa. | TED | و أعتقد أنني نطقت كلماتي الأولى هناك, وأشترت أسرتي منزلها الأول. |