Te amo, y lo sabe. Él y mi mamá... fueron novios desde la escuela. | Open Subtitles | أنا أحبك, وهويعلم ذلك, هو وأمي كانا في الثانوية سوية يا عزيزتي. |
Un muñeco antiguo de Teddy Ruxpin vale como $500, y mi mamá trabaja, así que tiene que comprar mi cariño. | Open Subtitles | دمية عتيقة مثل هذه تساوي تقريباً, خمس مائة دولار, وأمي لديها وظيفة, لذا عليها أن تشتري مودتي. |
Nunca imaginé que mi padre era Larry Flynt, y mi mamá era Linda Lovelace. | Open Subtitles | لم أتخيل أبدا أن والدي كان لاري فلينت، وأمي كانت ليندا لافليس. |
Recordé haber estado en esa choza con la anciana y mi mamá reteniéndome. | TED | أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا. |
El periquito era mi hermana pequeña y mi mamá me agarró prendiéndole fuego. | Open Subtitles | البغبغاء كان لإختي الصغيرة وامي اوقعت بي وانا اشعل النار به |
Un día no quise bajar y mi mamá llamó al departamento de bomberos. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام، رفضت النزول ووالدتي إتّصلت بقسم الإطفاء |
y mi mamá no me deja salir con él así que tuve que rogarle que lo conociera. | Open Subtitles | وأمّي لا تَدعني أَخْرجُ معه لذا ترجيتها أن تتحقق منه لأجلي |
Mi papá está aquí conmigo hoy, y mi mamá está en casa mirando. | TED | والدي هنا معي اليوم, وأمي في المنزل تشاهدني. |
Los postes de la cerca no están ya espaciados a un metro de distancia, y mi mamá va a estar preocupada que me veo un poco delgado. | TED | لم تعد قطع السياج تبعد عن بعضها مترًا واحدًا، وأمي ستقلق لأنني أبدو نحيفًا قليلًا. |
escuchando lo que pasaba al otro lado del aparato. Ya saben cómo era: me tocaba mover la antena para mi papá, mi hermana y mi mamá. | TED | أستمعُ لما يحدثُ في الجهةِ الأماميّةِ من التّلفاز كنتُ أتولى مهمّة، كما تعرفون، ضبطَ الهوائيّ من أجلِ أبي وأختي وأمي. |
Mi padre no está bien, y mi mamá dice que si oye la fiesta, se acabó. | Open Subtitles | أبي متوعك وأمي تقول لو أنها سمعت الحفله,سينتهي الأمر |
La escuela es muy buena y mi mamá vive en Newport News. | Open Subtitles | لديهم مدرسة عظيمة وأمي تعيش في نيوبورت نيوز. |
Mi papá nos dejó y mi mamá y yo nos mudamos a California. | Open Subtitles | لقد تركَنا أبي من أجل السكرتيرة، لذلك انتقلنا أنا وأمي إلى كاليفورنيا. |
(Valentín) Ellos me querían, me alegraban pero no eran mi papá y mi mamá. | Open Subtitles | أحباني كثيراً ورحبـا بي، لكنهمـا ليسـا أبي وأمي. |
Vivíamos en Beaumont, en la calle Harrison... y mi papá estaba trabajando en su camión en el patio... y mi mamá estaba en la casa limpiando o preparando la comida. | Open Subtitles | كُنا نعيش في بومانت في هاريسون أبي كان يعمل على سيارتي في الباحة الخلفية و أمي كانت تُنظف أو تعد الغداء |
Mi padre era banquero, y mi mamá inventó un nuevo perfume. | Open Subtitles | أبي كان مصرفياً و أمي إخترعت عطراً جديداً |
Si, mi abuelo y mi mamá decían que ellos también me llevaban pero se llamaba "El día del Armisticio" | Open Subtitles | نعم , أبي و أمي اخبراني انه اخذني ايضاً ما عدا ما كان يدعوه بـيوم الهدنه اليوم السابق |
- Nunca conocí a mi papá y mi mamá está presa. | Open Subtitles | هذا مااريد معرفته لم اعرف ابي ابدا وامي في السجن |
y mi mamá fingía que nada pasaba. | Open Subtitles | ووالدتي تظاهرت بأنّ هذا لم يحدث |
Está bien porque si mi abuela no lo necesitó y mi mamá tampoco, yo tampoco. | Open Subtitles | لا بأس، لأنّ جدتي لم تحتاجه وأمّي لم تحتاجه، فلن أحتاجه أنا |
y mi mamá decidió que debe seguir adelante con su vida. | Open Subtitles | وأمى الحازمة تلك لقد جاءت أخيرا لتحرك حياتى |
Mi papá se fue y mi mamá tuvo muchos novios perdedores. | Open Subtitles | والدي أنفصل عن أمي , وقد كانت لأمي سلسلة من الصداقات الفاشلة |
Estoy tan aburrido. Mi papá se ha ido... y mi mamá está tan ocupada que ni siquiera me habla. | Open Subtitles | سئمت من هذا، خرج والدي و والدتي منشغله و لا تتحدث معي حتى |
Mi papá maneja un camión, así que se va mucho tiempo y mi mamá estaba en Westlake, la siguiente ciudad, cuando ya sabes. | Open Subtitles | والدي يقود رافعة وقد مضى منذ مدة "وأُمي كانت في "ويستليك البلدة المجاورة |
Y luego ella llamará a mi mamá, y mi mamá me llamará a mí y no tengo la energía. | Open Subtitles | عندها ستتصل بأمي ثم أمي تتصلبي.. ولا اتمتع بطاقةٍ لمحادثتها |