Programa de trabajo y necesidades de recursos en materia de estadística | UN | برنامج العمل اﻹحصائي والاحتياجات من الموارد |
Hay retos y limitaciones en la medición de esos costos y necesidades de recursos. | UN | وثمة تحديات وقيود في قياس هذه التكاليف والاحتياجات من الموارد. |
Resultados y necesidades de recursos por producto del plan estratégico | UN | النتائج والاحتياجات من الموارد حسب نواتج الخطة الاستراتيجية |
El equipo de evaluación tenía el cometido de aclarar el mandato del grupo electoral de la UNMIL, así como su composición y necesidades de recursos. | UN | وقد عهد إلى فريق التقييم بمهمــة توضيح ولاية الوحدة الانتخابية التابعة للبعثة، وتشكيلها واحتياجاتها من الموارد. |
4. Planificación de los recursos institucionales en la ONUDI: guía general y necesidades de recursos | UN | تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في اليونيدو: خريطة الطريق والمتطلبات من الموارد |
III. Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثالثا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
III. Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثالثا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
III. MOVILIZACIÓN y necesidades de recursos PARA EJECUTAR EL PROGRAMA DE ACCIÓN | UN | ثالثا - تعبئة الموارد والاحتياجات من الموارد من أجل تنفيذ برنامج العمل |
IV. Movilización y necesidades de recursos para ejecutar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | رابعا - حشـد الموارد والاحتياجات من الموارد لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
III. Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثالثا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
III. Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثالثا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
II. Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثانيا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثانيا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثانيا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003: Programa de trabajo de la secretaría y necesidades de recursos | UN | الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003: برنامج عمل الأمانة والاحتياجات من الموارد |
Marcos basados en los resultados y necesidades de recursos conexas | UN | ألف - الأطر التي ترتكز على النتائج الخاصة بالوحدات كل منها على حدة والاحتياجات من الموارد ذات الصلة |
Programa de trabajo y necesidades de recursos | UN | ثانيا - برنامج العمل والاحتياجات من الموارد |
A ese respecto, reviste una importancia particular la aprobación de planes regionales de acción en los que se recogen las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo, su capacidad y necesidades de recursos. | UN | ومن اﻷمور الملحوظة على وجه الخصوص في هذا الصدد هو اعتماد خطط عمل إقليمية تعكس أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية وقدراتها واحتياجاتها من الموارد. |
Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003: programa de trabajo de la secretaría y necesidades de recursos | UN | الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003: برنامج عمل الأمانة والمتطلبات من الموارد |
:: Preparación de conceptos de operaciones para actividades de información pública y necesidades de recursos conexos respecto de todas las posibles operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: إعداد مفاهيم العمليات لأنشطة الإعلام وبيان الاحتياجات المرتبطة بها من الموارد لجميع عمليات حفظ السلام المحتملة |
En el marco de este enfoque se prepararía un plan de trabajo común, con objetivos, medidas, plazos y necesidades de recursos comunes y una clara delimitación de las responsabilidades. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يضع خطة عمل مشتركة تتألف من أهداف وأعمال وجداول زمنية واحتياجات من الموارد مشتركة وتتسم بوضوح تحديد المسؤوليات. |