Dada mi condición ya no podré hacerlo, y necesito que alguien se ocupe. | Open Subtitles | بسبب حالتي، لا أستطيع الإستمرار بذلك، وأحتاج لأحد ما ليعتني بها. |
Han pasado 10 años desde que me fui de este sitio desierto, y necesito pensar. | Open Subtitles | لقد انقضت عشر سنوات منذ أن غادرت هذا المكان البائس وأحتاج لأن أفكّر |
Acabo de salir de Kings County Hospital, y necesito que me lleven. | Open Subtitles | قد انصرفت من مستشفى مقاطعة الملوك، وأنا بحاجة إلى الركوب |
Me han estado matando desde entonces y necesito estar en mi mejor forma. | Open Subtitles | إنها تؤلم معدتي مذذاك و أحتاج أن أكون في أحسن حالاتي |
- Porque estoy a punto de correr hasta allá y necesito que me cubras | Open Subtitles | لأننى يجب أن أصل للهوائى هناك وأصلحه وأريدك أن تقوم بتغطية ظهرى |
Alguien le envió esa nota a mi mujer y necesito saber quién. | Open Subtitles | هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه |
y necesito a tu padre alli, sosteniendo mi mano y diciendo que todo estara bien... porque no puedo tragar un antilope sola. | Open Subtitles | وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي |
Te llamaré en una hora, y necesito que estés en las afueras de Madras con Gunnar a tu lado. | Open Subtitles | الآن ، سأتصل بك بعد ساعة و أريدك أن تكون خارج سجن مدراس و جونار بجانبك |
No concerté una cita. Estamos efectuando una investigación y necesito acceso irrestringido. | Open Subtitles | لم أحدد موعدًا نحن نباشر تحقيقًا وأحتاج لولوج بدون قيود |
Necesito información, y necesito un contenedor. | TED | أحتاج إلى بعض المعلومات، وأحتاج إلى وعاء. |
Quiero material para dibujar y necesito cosas de la farmacia. | Open Subtitles | ، أريد بعض أدوات الرسم وأحتاج أشياء من الصيدلية |
Te quiero pero también me quiero a mí misma, y necesito espacio. | Open Subtitles | أنا أحبك لكني أحب نفسي أيضاً وأنا بحاجة إلى مساحة |
Es una buena chica y necesito calidez y consuelo al final del día. | Open Subtitles | إنّها فتاة رائعة، وأنا بحاجة إلى الدّفئ والإرتياح في نهاية اليوم. |
y necesito un día tranquilo en el trabajo donde no asesinen a nadie. | Open Subtitles | و أحتاج إلى يوم بطئ في العمل لا يوجد شخص قٌتل |
Necesito devolver esta máquina... porque estoy arruinado y necesito dinero para comer. | Open Subtitles | أريد إرجاع هذة الآلة .لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام |
Sé que puede ser ilegal, y necesito que descubras un modo de que sea cuestionable. | Open Subtitles | أعلم بأنه قد لا تكون قانونية وأريدك أن تجد طريقة لتجعلها محل شك |
Bien, necesito 10 dólares en monedas y necesito ver como lo cuenta porque la última vez me engañó. | Open Subtitles | حسناً، أريد خردة عشرة دولارات و أريد أن أراكِ تعدينها لأنكِ تغافلتني في المرة السابقه |
Quiero estar seguro de que tenemos todo listo y necesito un poco mas de tiempo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أن كل شيء صحيح، وأنا أحتاج فقط لبعض الوقت |
No tenemos mucho tiempo y necesito que identifiques a alguien. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافي، و أريدك أن تتعرفي على سخص. |
mi novio me pidió para irme a vivir con él y necesito saber si debo hacerlo o no. | Open Subtitles | طلب مني الإنتقال للعيش معه وأريد أن أعرف إذا كان علي عمل ذلك أم لا |
Quiero hacer algo más con ellos, y necesito la ayuda de alguien con poder. | Open Subtitles | أريد التعامل معهم أكثر , واحتاج للدعم من شخص ما في السلطة |
y necesito que escuches, pues sé que puedes oírme en tu interior. | Open Subtitles | واريد ان تسمعني لاني اعلم بأنه في مكان ما تسمعني |
y necesito ese recuerdo para ser fuerte y hermosa. | Open Subtitles | وأنا أريد لهذه الذكرى أن تظل جميلة وقوية0 |
Él es tu marido y necesito respetarlo y encontrar una manera de compartirlo | Open Subtitles | أنه زوجك، ويجب أن أحترم ذلك وأن أجد طريقة للمشاركة به |
Voy camino a Shanghai y necesito que eches un vistazo a una cosa. | Open Subtitles | انا في طريقي إلى شانقهاي واريدك ان تنظر الى شيء ما. |
Los federales arden por entrar en el caso y necesito hacer progresos. | Open Subtitles | الفدراليين يريدون أن يأخذوا هذه القضية وأنا أَحتاجُ لبَعْض التقدّمِ. |
y necesito que la respuesta sea honesta. | TED | وأحتاجك لأن تكون صادقا في إجابتك. |