Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre los períodos de sesiones octavo y noveno | UN | تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثامنة والتاسعة |
Miembro de la delegación de Malasia a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en sus períodos de sesiones octavo y noveno, celebrados en Ginebra y en Nueva York, 1978 y 1979 | UN | عضو الوفد الماليزي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في دورتيه الثامنة والتاسعة في جنيف ونيويورك، ١٩٨٧ و ١٩٧٩. |
Los planes octavo y noveno establecieron metas concretas para crear empleos para las personas que se incorporaban por primera vez a la fuerza de trabajo y los subempleados. | UN | ووضعت الخطتان الثامنة والتاسعة أهدافا محددة تتعلق بخلق فرص العمل سواء بالنسبة للداخلين الجدد إلى سوق العمل أو العاطلين. |
Informes periódicos segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo y noveno del Gabón, presentados en un documento único | UN | التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع لغابون، قدمت في وثيقة واحدة |
Informes periódicos séptimo, octavo y noveno: | UN | التقارير الدورية السابع والثامن والتاسع: |
Octavo y noveno informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2013 | UN | التقريران الدوريان الثامن والتاسع للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013 |
La composición de la Comisión en sus períodos de sesiones octavo y noveno figura en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها الثامنة والتاسعة. |
No podemos apoyar la premisa de los párrafos octavo y noveno del preámbulo. | UN | ولا يمكننا أن نقر المقدمات التي قامت على أساسها الفقرتان الثامنة والتاسعة من الديباجة. |
Datos comparativos Aumento y reducción de la participación de la mujer en los períodos parlamentarios octavo y noveno Parlamento griego | UN | بيانات مقارنة: أوجه الزيادة والنقصان لمشاركة المرأة من واقع الدورتين الثامنة والتاسعة |
En su sexto período de sesiones, la Comisión determinó los temas de los períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno. | UN | وقد حددت اللجنة في دورتها السادسة مواضيع لدوراتها السابعة والثامنة والتاسعة. |
El orador señala en particular a la atención de la Segunda Comisión los párrafos segundo, cuarto, quinto, sexto y noveno del preámbulo. | UN | وقد لفت اهتماما خاصا إلى الفقرات التمهيدية الثانية والرابعة والخامسة والسادسة والتاسعة. |
En su sexto período de sesiones, la Comisión determinó los temas para sus períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno. | UN | ففي دورتها السادسة، حددت اللجنة المواضيع المحورية لدوراتها السابعة والثامنة والتاسعة. |
En su sexto período de sesiones, la Comisión estableció los temas de sus períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno. | UN | وفي الدورة السادسة، حددت اللجنة مواضيع دوراتها السابعة والثامنة والتاسعة. |
En octavo y noveno grados de las escuelas de enseñanza general, la tarea fundamental de la educación e instrucción jurídicas de los ciudadanos consiste en: | UN | وفي السنتين الثامنة والتاسعة من التعليم الثانوي العام، تتلخص الأهداف الرئيسة للتعليم القانوني فيما يلي: |
Octavo y noveno informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2014 | UN | التقريران الدوريان الثامن والتاسع للدول الأطراف، المقرر تقديمهما في عام 2014 |
Informes periódicos octavo y noveno combinados de los Estados partes previstos para 2014 | UN | التقريران الدوريان الثامن والتاسع للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2014 |
Informes periódicos séptimo, octavo y noveno de Israel, presentados en un documento único | UN | التقارير الدورية السابع والثامن والتاسع ﻹسرائيل، قدمت في وثيقة واحدة |
Los informes periódicos octavo y noveno de China constan de tres partes separadas. | UN | ويتألف التقريران الدوريان الثامن والتاسع المقدمان من الصين من ثلاثة أجزاء منفصلة. |
Para un futuro próximo, se prevé la elaboración de los materiales programáticos imprescindibles para la enseñanza de estas materias en octavo y noveno curso. | UN | وسوف يتم في القريب العاجل إعداد المواد البرنامجية اللازمة لتدريس هذه الموضوعات في الصفين الثامن والتاسع. |
El Gobierno de Bahrein ha previsto incluir información adicional sobre este tema en sus informes periódicos octavo y noveno. | UN | وتأمل حكومة المملكة أن تضمن تقريريها الدوريين الثامن والتاسع أية إضافات تكميلية في هذا الشأن. |
La cuestión de la situación de los dictámenes del Comité tiene cierta importancia a la luz de los términos aparentes del análisis relativo a la permisibilidad de las reservas que se hace en los párrafos octavo y noveno. | UN | تكتسب مسألة المركز القانوني ﻵراء اللجنة شيئا من اﻷهمية في ضوء الخطوط الواضحة للتحليل المتعلق بمقبولية التحفظات في الفقرتين ٨ و ٩ . |
Entre los grados primero y noveno, los programas de estudios son los mismos para niños varones y niñas. | UN | يحظى الأولاد والبنات بنفس المنهاج التعليمي في الصفوف من الأول إلى التاسع. |
2002-2003 y noveno a duodécimo informes sobre el presupuesto por programas para | UN | ومن التاسع إلى الثاني عشر عن الميزانية البرنامجية |