Las declaraciones y observaciones formuladas en la Comisión durante el examen del tema se reflejan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/57/SR.30 y 37). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/57/SR.30 و 37). |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión, se recogen en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/51/SR.3 y 6). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.3 و 6(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión se consignan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.49 y 58). | UN | وترد البيانات والملاحظات المدلى بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/61/SR. 49) و 58). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión están recogidas en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.67). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند، في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.67). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen de esta cuestión por la Comisión figuran en la correspondiente acta resumida (A/C.5/54/SR.44). | UN | ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها خلال نظر اللجنة في هذه المسألة في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/54/SR.44(. |
Informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones y observaciones formuladas en la evaluación de los servicios de asesoramiento de la UNCTAD en materia de inversiones | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/58/SR.46 y 51). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.46 و 51). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.49 y 58). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/61/SR.49 و 58). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/62/SR.49 y 51). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/62/SR.49 و 51). |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del debate de la Comisión sobre el tema figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )34.RS/84/5.C/A( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión se recogen en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en la Comisión durante el examen de la cuestión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/57/SR.15). | UN | وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/57/SR.15)، البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذه المسألة. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión se consignan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.49 y 58). | UN | وترد البيانات والملاحظات المدلى بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/61/SR. 49) و 58). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de los temas por la Comisión se recogen en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/51/SR.49-51 y 55). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر الجلسة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.49-51 و 55(. |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de esta cuestión por la Quinta Comisión están recogidas en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/59/SR.29 y 33). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/59/SR.29 و 33). |
INFORME SOBRE LOS PROGRESOS LOGRADOS EN LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES y observaciones formuladas en LA EVALUACIÓN DE LOS SERVICIOS DE ASESORAMIENTO DE LA UNCTAD EN MATERIA DE INVERSIONES | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار |
Teniendo en cuenta las opiniones y observaciones formuladas en la Sexta Comisión en períodos de sesiones anteriores y en el período de sesiones en curso de la Asamblea General, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الآراء والتعليقات التي أعرب عنها في إطار اللجنة السادسة في الدورات السابقة وفي الدورة الحالية للجمعية العامة()، |
4.2 Sírvanse enviar más información sobre las preguntas y observaciones formuladas en las secciones 1 y 2 de la presente carta, relativas a las medidas de aplicación, el 16 de febrero de 2005 a más tardar. | UN | 4-2 وستكون اللجنة ممتنة لو توافيها سنغافورة، بحلول 16 شباط/فبراير 2005، بمعلومات إضافية عن الأسئلة والتعليقات الواردة في الفرعين 1 و 2 من هذه الرسالة بشأن ' ' تدابير التنفيذ``. |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del debate de la Comisión en relación con el tema figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/47/SR.58). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/47/SR.58) البيانات والتعليقات التي أبديت في مجرى نظر اللجنة في هذا البند. |
Sobre las cuestiones y observaciones formuladas en la carta del Presidente del Comité contra el Terrorismo, punto 1, " Medidas de aplicación " : | UN | عن المسائل والتعليقات المثارة في الرسالة الواردة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، النقطة 1 -، " تدابير التنفيذ " : |
Las sugerencias y observaciones formuladas en esa reunión me fueron de suma utilidad para preparar un primer proyecto de protocolo jurídicamente sólido y coherente. | UN | وكانت الاقتراحات والتعليقات المدلى بها في هذا الاجتماع قيِّمة جداً للجهود التي كنت أبذلها لإعداد مشروع أول للبروتوكول الاختياري يكون سليماً ومتسقاً من الناحية القانونية. |