La disminución de esos recursos se debe a los gastos recientes de viaje y otros gastos recientes del personal. | UN | ويبين المستوى المخفض للاعتماد الخبرة المكتسبة مؤخرا في مجال النفقات فيما يتعلق بالسفر والتكاليف الأخرى للموظفين. |
Gastos de estudios técnicos y otros gastos | UN | تكاليف الأعمال الهندسية وغيرها من التكاليف |
Gastos de personal y otros gastos | UN | تكاليف موظفين وغيرهم من العاملين |
Gastos de personal y otros gastos conexos | UN | مرتبات وتكاليف أخرى للموظفين خبراء استشاريون |
Los insumos son los gastos de personal y otros gastos directos necesarios para obtener los productos. | UN | المدخلات هي الموظفون وغير ذلك من التكاليف المباشرة اللازمة لتحقيق نواتج. |
Fondo Fiduciario para financiar el costo de los materiales de construcción y otros gastos no financiados habitualmente con cuotas | UN | النفقات الصندوق الاستئماني لهايتي لتمويل تكاليف مواد البناء والنفقات الأخرى غير الممولة عادة من الاشتراكات المقررة |
Transporte local, seguridad, comunicaciones y otros gastos varios durante las misiones sobre el terreno | UN | التنقلات المحلية، والأمن، والاتصالات وغيرها من النفقات المتنوعة أثناء البعثتين الميدانيتين |
Gastos de personal y otros gastos conexos | UN | تكاليف الموظفين والتكاليف الأخرى المتعلقة بهم |
Estas cifras no incluyen los salarios y otros gastos del personal somalí, que sufragan las autoridades de Somalia. | UN | ولا يشمل هذا الرقم مرتبات الموظفين الصوماليين والتكاليف الأخرى المتصلة بهم، التي ستتحملها السلطات الصومالية. |
Aumento neto en los gastos generales de funcionamiento y otros gastos | UN | الزيادة في صافي نفقات التشغيل العامة والتكاليف الأخرى |
Almacenamiento y otros gastos administrativos para actividades de socorro | UN | تكاليف التخزين وغيرها من التكاليف اﻹدارية ﻷغراض اﻹغاثة |
En 1995, hasta un 38% del presupuesto ordinario de la Organización se dedicó a la administración y otros gastos generales de funcionamiento. | UN | وفي عام ١٩٩٥ أنفق ما يصل إلى ٣٨ في المائة من الميزانية العادية للمنظمة على اﻹدارة وغيرها من التكاليف الثابتة. |
Ya está en curso un programa de reforma de la gestión que se acelerará a fin de reducir los gastos administrativos y otros gastos generales. | UN | ويجري حاليا تنفيذ برنامج إصلاح إداري، وسيتم اﻹسراع به، لتقليل التكاليف اﻹدارية وغيرها من التكاليف العامة. |
Sueldos y otros gastos de personal | UN | تـكاليف الموظفـين وغيرهم من اﻷفراد |
Sueldos y otros gastos de personal | UN | تـكاليف الموظفـين وغيرهم من الأفراد |
Menos: gastos de promoción y otros gastos | UN | مخصوما منها: تكاليف الترويج وتكاليف أخرى |
Las Naciones Unidas destinarán una porción de esos ingresos a sufragar los gastos por concepto de agua, electricidad, etc., y otros gastos relacionados con la administración de los servicios de comedores. | UN | وتستخدم اﻷمم المتحدة جزءا من هذا الدخل في تمويل النفقات المتصلة بالمرافق وغير ذلك من التكاليف المرتبطة بعمليات التموين. |
Además, se calcula que los costos de la asistencia médica, la construcción de infraestructuras, la investigación y otros gastos derivados de los accidentes de tránsito ascienden a una cantidad comprendida entre el 1% y el 3% del producto nacional bruto del país. | UN | ويُقدر أيضا أن تكاليف المساعدة الطبية وبناء البنى التحتية والتحقيق والنفقات الأخرى التي تتسبب بها حوادث السير على الطرق تصل إلى ما بين 1 في المائة و 3 في المائة من الناتج القومي الإجمالي لأي بلد. |
Estas sumas incluyen los sueldos y otros gastos relacionados con el empleo relacionados con los funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico. | UN | وتشمل هذه المبالغ المرتبات وغيرها من النفقات المتكبدة المتعلقة بالتوظيف وبالموظفين الفنيين المبتدئين. |
Becas, subsidios y otros gastos | UN | الزمــــالات والمنـح ونفقات أخرى الرصيد غير المرتبط به |
56. La TPG reclamó inicialmente la suma de 3.120.186 FF en concepto de sueldos y otros gastos. | UN | 56- وكانت شركة TPG قد طالبت أصلاً بمبلغ 186 120 3 فرنكاً فرنسياً تعويضاً لها عن مرتبات ومصروفات أخرى. |
Gastos de personal y otros gastos conexos | UN | مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم |
Sueldos y otros gastos de personal | UN | المرتبات والمصروفات الأخرى المتعلقة بالموظفين |
Transporte local, seguridad, comunicaciones y otros gastos varios durante las misiones de terreno | UN | مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية |
No hay discriminación en lo tocante a los derechos de matrícula y otros gastos. | UN | ولا يوجد أي تمييز فيما يتعلق بالرسوم المدرسية وغيرها من المصروفات. |
El reclamante también pide indemnización por los pagos hechos a los empleados en concepto de becas de estudios, arrendamientos, alquiler de coches y otros gastos. | UN | كما طلبت الشركة صاحبة المطالب تعويضها عن النفقات التي دفعتها لمستخدميها كرسوم دراسية وإيجار وإيجار سيارات وغير ذلك من المصروفات. |
Los gastos en actividades de promoción de ventas y otros gastos diversos correspondientes al año 2000 son de 22.858 dólares. | UN | وقد بلغت تكاليف أنشطة ترويج المبيعات وغير ذلك من النفقات في السنة 2000 ما مقداره 858 22 دولارا. |