"y presidenta del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورئيسة
        
    • قبل مناصب رئيسة
        
    • ومنصب رئيس
        
    Katherine Hagen, Directora General Adjunta de la Oficina Internacional del Trabajo y Presidenta del Grupo de Tareas sobre el empleo y el desarrollo sostenible; UN كاثرين هاغن، نائبة المدير العام لمكتب العمل الدولي، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالعمالة والتنمية المستدامة؛
    Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    Juez del Primer Juzgado de Instrucción y Presidenta del Tribunal del Trabajo de Saint-Louis. UN قاضية في غرفة التحقيق الأولى ورئيسة محكمة العمل في سانت لويس.
    Fue también miembro de la Comisión Presidencial sobre Calidad del Medio Ambiente y Presidenta del Hampshire College, Amherst, Massachusetts. UN وقد شغلت من قبل مناصب رئيسة كلية هامبشير، في امهرست، ماساشوسيتس.
    Entre sus cargos directivos sin fines de lucro figuran los de Vicepresidenta Primera de la Sociedad Nacional de la Cruz Roja de los Estados Unidos y Presidenta del Museo Nacional de la Salud. UN وتشمل مجموعة المناصب القيادية التي شغلتها في مؤسسات لا تستهدف الربح منصب نائب رئيس منظمة الصليب الأحمر الوطنية الأمريكية ومنصب رئيس متحف الصحة الوطني.
    Juez del Primer Juzgado de Instrucción y Presidenta del Tribunal de Trabajo de Saint-Louis. UN قاضية في دائرة التحقيق الأولى ورئيسة محكمة العمل في سانت لويس.
    A la sazón, la Presidenta había tenido el honor de recibir a otra ex miembro y Presidenta del Comité, la Sra. Ivanka Corti. UN وفي غضون ذلك، تشرفت الرئيسة باستضافة عضوة سابقة أخرى ورئيسة اللجنة، وهي السيد إيفانكا كورتي.
    Profesora y Presidenta del Departamento de Ciencias Políticas y Administración Pública de la Universidad Técnica del Oriente Medio, Ankara (Turquía). Desde 2001 hasta la fecha. UN أستاذة ورئيسة قسم، قسم العلوم السياسية والإدارة العامة، الجامعة التقنية للشرق الأوسط، أنقرة، تركيا، من 2001 حتى تاريخه.
    Directora: Mouna Ghanem, Directora y Presidenta del Consejo de Administración. UN يرأسها: د: منى غانم رئيسة الهيئة ورئيسة مجلس الإدارة
    Presidenta fundadora y Presidenta del Consejo de Administración Institute for Strategic and Development Studies, Inc. UN رئيسة مؤسسة ورئيسة مجلس إدارة معهد الدراسات الاستراتيجية والإنمائية، المتحد
    Helen Clark, Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Desde 1999 hasta Gobernadora y Presidenta del Banco de Botswana UN 1999 وحتى الآن محافظة ورئيسة مصرف بوتسوانا
    Fundadora y Presidenta del Comité Nacional de Derecho Internacional Humanitario (CONADIH); UN مؤسسِّة ورئيسة اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي؛
    1975 a 1979 Miembro de la Junta Directiva y Presidenta del Comité de Suministros y Control Financiero del Hospital de Maternidad " Helena Venizelos " en Grecia UN ١٩٧٥-١٩٧٩ عضو مجلس إدارة ورئيسة لجنة اﻹمدادات والرقابة المالية لمستشفى الولادة " هيلينا فينيزيلوس " في اليونان
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe verbal de la Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة اﻷقدم لﻷمين العام لمسائل الجنسين، ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    Miembro de la Junta de Directores de First Gibraltar y Presidenta del Comité de Responsabilidad Pública UN عضو مجلس إدارة منظمة First Gibraltar؛ ورئيسة لجنة المسؤولية العامة
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe oral de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة الى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    En 1976 mi madre, la Sra. Sirimavo R. D. Bandaranaike, al dirigirse a la Asamblea como Primera Ministra de Sri Lanka y Presidenta del Movimiento de los Países No Alineados, se refirió al desarme con las siguientes palabras: UN وعندما كانت والدتي، السيدة سريمافو باندرانايكي، تخاطب الجمعية العامة في ١٩٧٦، بوصفها رئيسة وزراء سري لانكا ورئيسة حركة بلدان عدم الانحياز، تكلمت عن نزع السلاح بالعبارات التالية:
    Fue también miembro de la Comisión Presidencial sobre Calidad del Medio Ambiente y Presidenta del Hampshire College, Amherst, Massachusetts. UN وقد شغلت من قبل مناصب رئيسة كلية هامبشير، في امهرست، ماساشوسيتس.
    136. En la actualidad, los cargos siguientes están ocupados por mujeres: Presidenta de la Asamblea Federal; Vicepresidenta de la Duma Estatal de la Asamblea Federal; Vicepresidenta del Gobierno; Ministra de Salud; altos cargos ejecutivos en las provincias de Murmansk y Vladimir y el distrito autónomo de Janti-Mansiisk; Presidenta de la Cámara de Contabilidad de la Federación de Rusia; y Presidenta del Banco Central de la Federación de Rusia. UN 136 - وتشغل المرأة في الوقت الراهن رئاسة الجمعية الاتحادية؛ ومنصب نائب رئيس مجلس الدوما في الجمعية الاتحادية؛ ومنصبي نائب رئيس الحكومة ووزير الصحة؛ وتشغل أيضا مناصب تنفيذية عالية في مقاطعتي مورمانسك وفلاديمير ومنطقة خانتي - منسي ذات الحكم الذاتي؛ ورئاسة ديوان المحاسبة في الاتحاد الروسي؛ ومنصب رئيس المصرف المركزي للاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more