"y protección de los pueblos indígenas" - Translation from Spanish to Arabic

    • وحماية الشعوب الأصلية
        
    • حقوق الشعوب الأصلية وحمايتها
        
    • وحماية السكان الأصليين
        
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas Y DE LAS MINORÍAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات
    Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    Se han resuelto muchos problemas y se ha despertado la conciencia considerablemente en el proceso de redacción, y la aprobación de la Declaración por la Asamblea General fortalecerá la promoción y protección de los pueblos indígenas en todo el mundo. UN وتم حل مشاكل كثيرة وعكست عملية الصياغة وجود وعي كبير وبالتالي فإن اعتماد الجمعية العامة الإعلان من شأنه أن يقوي تعزيز حقوق الشعوب الأصلية وحمايتها في أنحاء العالم.
    Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    I. FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL y protección de los pueblos indígenas 5 - 35 2 UN أولاً- مصادر القانون الدولي وحماية الشعوب الأصلية 5 -35 2
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    6.3 Recomendaciones 109.7 y 109.36: el Gobierno de Indonesia apoya la promoción y protección de los pueblos indígenas de todo el mundo. UN 6-3- التوصيتان 109-7 و109-36: تؤيد حكومة إندونيسيا تعزيز وحماية الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم.
    97. Estonia instó a que se aplicara la Ley Nº 5-2011 de promoción y protección de los pueblos indígenas. UN 97- وحثت إستونيا الكونغو على تنفيذ القانون رقم 5-2011 بشأن تعزيز وحماية الشعوب الأصلية.
    104. Irlanda elogió la Ley Nº 5-2011 de promoción y protección de los pueblos indígenas. UN 104- وأشادت أيرلندا بالقانون رقم 5-2011 بشأن تعزيز وحماية الشعوب الأصلية.
    Subtema b) - Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN البند الفرعي (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    b) Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية 58-65 17
    Subtema b) - Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN البند الفرعي (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    13) El Comité sigue estando muy preocupado por la discriminación contra los pueblos indígenas y su situación, pese a la aprobación en 2011 de la Ley de promoción y protección de los pueblos indígenas (art. 2). UN (13) ولا تزال اللجنة تشعر بقلق بالغ إزاء التمييز ضد السكان الأصليين وإزاء وضعهم، رغم اعتماد القانون المتعلق بتعزيز وحماية السكان الأصليين في عام ٢٠١١(المادة ٢).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more