Conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات |
En este sentido, celebra las observaciones y recomendaciones de la Junta de Auditores en relación con su estudio de gestión de la secretaría de la CAPI. | UN | وفي هذا الصدد، رحب بملاحظات وتوصيات مجلس مراقبي الحسابات فيما يتعلق باستعراضه ﻹدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
La Comisión Consultiva señala a la atención las observaciones y recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a las operaciones aéreas. | UN | وتلفت اللجنة الاستشارية الانتباه إلى ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالعمليات الجوية. |
Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas y recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | المسائل المالية والميزانوية والإدارية، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات |
Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas y recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | مسائل المالية والميزانية والإدارة، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات |
Informe sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
La Comisión Consultiva acoge complacida las observaciones y recomendaciones de la Junta de Auditores y concuerda plenamente con ellas. | UN | ٢ - وترحب اللجنة الاستشارية بملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتعرب عن اتفاقها التام مع تلك الملاحظات والتوصيات. |
Las dificultades que siguieron a la puesta en marcha del módulo 3 en la Sede y las observaciones y recomendaciones de la Junta de Auditores hicieron que a fines de 1997 volviera a revisarse el presupuesto del proyecto. | UN | وقد أدت الصعوبات التي تلت تنفيذ اﻹصدار ٣ في المقر، وملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، إلى إجراء مزيد من التنقيح لميزانية المشروع في نهاية عام ٧٩٩١. |
El Comité Mixto examinó las conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores y sus observaciones al respecto se exponen a continuación. | UN | ٨٢ - ونظر المجلس في استنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وترد أدناه تعليقاته عليها. |
La Comisión Consultiva señala a la atención las observaciones y recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a las operaciones aéreas. | UN | 26 - وتلفت اللجنة الاستشارية الانتباه إلى ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالعمليات الجوية. |
2005/41 Seguimiento de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | متابعة مقررات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA* | UN | تقرير بشأن تنفيذ مقررات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز* |
La Comisión Consultiva espera recibir información sobre las medidas adoptadas por la Misión para responder de forma eficaz y oportuna a las conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تتلقى المزيد من المعلومات عن الخطوات التي اتخذتها البعثة للرد في الوقت المناسب وعلى نحو فعال على نتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
Observaciones y recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات |
III. Principales iniciativas del ACNUR y recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | ثالثاً - المبادرات الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات |
:: Informe sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | :: تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/41 sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA. | UN | 67 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2011/41 بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الإيدز. |
Decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | ثانياً - قرارات وتوصيات مجلس تنسيق البرنامج |
:: Informe sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | :: تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
- Informe oral sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | - تقرير شفوي عن تنفيذ المقررات والتوصيات الصادرة عن مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
La parte B del proyecto se refiere a las conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a los fondos y programas especiales. | UN | واضاف قائلا إن الفرع باء يتعلق بالاستنتاجات والتوصيات التي يتوصل إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن الصناديق والبرامج الخاصة. |
El informe sobre las principales conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores (A/49/214) revela casos de fraude o de presunto fraude. | UN | وقال إن التقرير عن النتائج الرئيسية التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات (A/49/214) يكشف حالات من الغش أو الغش المفترض. |