Aprobación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo ad hoc | UN | اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص |
El Comité Mixto apreció en particular el hecho de que todas las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo se hubiesen adoptado por consenso. | UN | وأعرب المجلس بوجه خاص عن تقديره لأن جميع استنتاجات وتوصيات الفريق العامل اعتمدت بتوافق الآراء. |
Las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo figuran a continuación. | UN | وترد أدناه استنتاجات وتوصيات الفريق العامل. |
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo. | UN | وترد أدناه استنتاجاتُ الفريق العامل وتوصياته. |
A este respecto, la CP se refirió en particular a las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo ad hoc. | UN | وفي هذا الخصوص، أشار مؤتمر الأطراف بوجه خاص إلى استنتاجات وتوصيات الفريق العامل. |
Presentación y examen de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo | UN | عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل ومناقشتها |
II. CONCLUSIONES y recomendaciones del Grupo de Trabajo SOBRE | UN | ثانيا - استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بالاحتجــاز التعســفي |
2. Toma nota asimismo de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo ad hoc adjuntas a la presente decisión; | UN | 2- يحيط علماً أيضاً باستنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص المرفقة بهذا المقرر؛ |
7. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones. | UN | 7- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين. |
7. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones | UN | 7- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين |
7. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones. | UN | 7- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين. |
7. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 22º período de sesiones | UN | 7- عرض عناصر لاستنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الثانية والعشرين |
7. Presentación de elementos para las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 22º período de sesiones. | UN | 7- عرض عناصر لاستنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الثانية والعشرين. |
50. Se informará a la 16ª Reunión de las Partes de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo especial. | UN | 50 - سوف تقدم نتائج وتوصيات الفريق العامل المخصص في تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
22. Conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias (E/CN.4/2005/65, párrs. 365 a 379). | UN | 22- استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي (E/CN.4/2005/65، الفقرات 365-379). |
8. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 22º período de sesiones | UN | 8- عرض عناصر لاستنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين |
La delegación de Qatar espera con interés las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en ese sentido. | UN | وقال إن وفد بلده يتطلع إلى صدور استنتاجات الفريق العامل وتوصياته في هذا الصدد. |
10. Aprobación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su décimo período de sesiones. | UN | 10- اعتماد استنتاجات الفريق العامل وتوصياته في دورته العاشرة. |
10. Aprobación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su décimo período de sesiones. | UN | 10- اعتماد استنتاج الفريق العامل وتوصياته في دورته العاشرة. |
41. Sobre la base de las deliberaciones del Grupo de Trabajo, el Presidente-Relator elaboró y distribuyó un proyecto de texto con las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 11º período de sesiones. | UN | 41- استناداً إلى المناقشات التي جرت في الفريق العامل قام الرئيس - المقرر بإعداد وتوزيع مشروع نص بالاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في دورته الحادية عشرة. |
Por la información que le ha sido facilitada, la Comisión Consultiva observa que las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo no indicaban que se hubiese examinado el programa de publicaciones de la UNCTAD. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التي تلقتها أن استنتاجات وتوصيات الفرقة العاملة لم تبين أنه أجريت دراسة لبرنامج منشورات اﻷونكتاد. |
36. Conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana (A/HRC/10/66), párrs. 107 a 125; | UN | 36- استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي (A/HRC/10/66)، الفقرات 107-125؛ |