"y reforma de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإصلاح الأمم
        
    • والإصلاح في الأمم
        
    • والإصلاح في إطار الأمم
        
    • والإصلاح على صعيد الأمم
        
    Gobernanza ambiental a nivel internacional y reforma de las Naciones Unidas UN الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة
    Favorecemos el proceso en curso de fortalecimiento y reforma de las Naciones Unidas y nos pronunciaremos oportunamente sobre el tema cuando la Asamblea General aborde la cuestión. UN ونؤيد عملية تقوية وإصلاح الأمم المتحدة التي تجري في الوقت الحاضر، وسنتكلم في الوقت المناسب في ذلك البند عندما يعرض على الجمعية.
    Todas las decisiones que puedan tomarse en el contexto restringido de la Segunda comisión deben examinarse a la luz de las decisiones que se adopten en el proceso general de revitalización de la Asamblea General y reforma de las Naciones Unidas. UN وأي قرار قد يتخذ في السياق المحدود للجنة الثانية ينبغي أن يكون عرضة لمراجعته في ضوء القرارات المتخذة في مجمل عملية تنشيط الجمعية العامة وإصلاح الأمم المتحدة.
    B. Coordinación y reforma de las Naciones Unidas (resultado 2) UN باء - التنسيق والإصلاح في الأمم المتحدة (النتيجة الإدارية 2)
    2. Coordinación y reforma de las Naciones Unidas UN 2 - التنسيق والإصلاح في الأمم المتحدة
    Coordinación y reforma de las Naciones Unidas UN التنسيق والإصلاح في إطار الأمم المتحدة
    En 2008, el UNIFEM informó de que había ampliado su participación en los procesos de coordinación y reforma de las Naciones Unidas a todos los niveles. UN 52 - وفي عام 2008، أفاد الصندوق عن توسع نطاق المشاركة في عمليتي التنسيق والإصلاح في إطار الأمم المتحدة على جميع المستويات.
    K. Acceso universal y reforma de las Naciones Unidas UN كاف - إتاحة العلاج للجميع وإصلاح الأمم المتحدة
    Implicación nacional y reforma de las Naciones Unidas UN الملكية القطرية وإصلاح الأمم المتحدة
    Otra prioridad del Departamento ha sido velar por que la sociedad civil esté informada del proceso en curso de revitalización y reforma de las Naciones Unidas y, cuando sea posible, participe en él. UN 255 - كما وضعت الإدارة ضمن أولوياتها ضمان اطلاع المجتمع المدني على العملية الجارية لتنشيط وإصلاح الأمم المتحدة، وحيثما أمكن، إشراكه في تلك العملية.
    Tomando nota de las propuestas formuladas por el Director General en el documento Desarrollo económico y reforma de las Naciones Unidas - Hacia una agenda conjunta para la acción - propuesta formulada en el contexto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio; UN " وإذ يلاحظ المقترحات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية وإصلاح الأمم المتحدة - صوب برنامج عمل مشترك - مقترح في سياق الأهداف الإنمائية للألفية،
    El Representante del Director General de Alianzas y reforma de las Naciones Unidas, de la OMS, Sr. Denis Aitken, actuó de moderador e hizo una declaración. UN 10 - وتولى إدارة الحلقة ممثل المدير العام للشراكات وإصلاح الأمم المتحدة في منظمة الصحة العالمية، دنيس آيتكين، الذي أدلى ببيان.
    El Representante del Director General de Alianzas y reforma de las Naciones Unidas, de la OMS, Sr. Denis Aitken, actuó de moderador e hizo una declaración. UN 10 - وتولى إدارة الحلقة ممثل المدير العام للشراكات وإصلاح الأمم المتحدة في منظمة الصحة العالمية، دنيس آيتكين، الذي أدلى ببيان.
    19. Estas actividades se llevan a cabo en una serie de departamentos, que incluyen los de Alianzas y reforma de las Naciones Unidas, Alerta y Respuesta Mundiales, Seguridad Alimentaria, Reglamento Sanitario Internacional, y Seguridad Sanitaria y Medio Ambiente. UN 19- وتنفَّذ هذه الأنشطة على صعيد عدد من الإدارات بما فيها الشراكات وإصلاح الأمم المتحدة، والإنذار والمواجهة العالميان، والسلامة الغذائية، واللوائح الصحية الدولية، والصحة العامة والبيئة.
    Consultas ministeriales: b) documento para el tema II - Gobernanza ambiental a nivel internacional y reforma de las Naciones Unidas: ¿ayuda u obstáculo? - gobernanza ambiental a nivel internacional desde una perspectiva nacional: Documento de debate presentado por el Director Ejecutivo UN المشاورات الوزارية - ورقة معلومات أساسية بشأن ا لموضوع الثاني - الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة: الإدارة البيئية الدولية، هل هي مساعدة أم معرقلة؟ - الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي
    c) Coordinación y reforma de las Naciones Unidas (recursos extrapresupuestarios): UN (ج) التنسيق والإصلاح في الأمم المتحدة (من الموارد الخارجة عن الميزانية):
    c) Coordinación y reforma de las Naciones Unidas (recursos extrapresupuestarios): UN (ج) التنسيق والإصلاح في الأمم المتحدة (موارد خارجة عن الميزانية):
    b) Coordinación y reforma de las Naciones Unidas; UN (ب) التنسيق والإصلاح في الأمم المتحدة؛
    Ámbito 2. Coordinación y reforma de las Naciones Unidas UN المجال 2 - التنسيق والإصلاح في إطار الأمم المتحدة
    Ámbito 2. Coordinación y reforma de las Naciones Unidas UN المجال 2 - التنسيق والإصلاح في إطار الأمم المتحدة
    En 2008, el UNIFEM informó de que había ampliado su participación en la coordinación y reforma de las Naciones Unidas a todos los niveles. UN 56 - وفي عام 2008، أفاد الصندوق عن توسع نطاق المشاركة في عمليتي التنسيق والإصلاح في إطار الأمم المتحدة على جميع المستويات.
    2. Coordinación y reforma de las Naciones Unidas Resultado 2.1 UN 2 - التنسيق والإصلاح على صعيد الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more