"y relaciones internacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • والعلاقات الدولية
        
    • وعلاقات دولية
        
    Diversos artículos en árabe e inglés publicados en revistas internacionales sobre desarme y Relaciones Internacionales. UN مقالات كثيرة بالانكليزية والعربية نشرت في المجلات الدولية عن نزع السلاح والعلاقات الدولية.
    :: Miembro honorario del Instituto de Derecho Internacional Público y Relaciones Internacionales de Salónica UN :: عضو فخري في معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية في تيسالونيكي
    Maestría en ciencias políticas y Relaciones Internacionales UN ماجستير في العلوم السياسية والعلاقات الدولية
    Es un analista político que ha estudiado Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales en la Universidad Rafael Landívar en Guatemala. UN :: محلل سياسي تابع دراساته في العلوم السياسية والعلاقات الدولية في جامعة رافاييل لانديبار في غواتيمالا.
    Autor o editor de diversos libros y de muchos artículos sobre derecho, sobre todo sobre derecho y Relaciones Internacionales. UN مؤلف أو ناشر كتب مختلفة ومقالات عديدة عن القانون، وبخاصة عن القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Desde 1972 Miembro de la Asociación Rumana sobre Derecho y Relaciones Internacionales UN منذ ٢٧٩١ عضو الرابطة الرومانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية
    Mejor libro creativo del año 1993 en derecho y Relaciones Internacionales UN أفضل كتاب خلاق للعام ٣٩٩١ في القانون والعلاقات الدولية
    Miembro de la Sociedad helénica de derecho internacional y Relaciones Internacionales. UN عضو الجمعية اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Miembro de la oficina rumana de la Asociación de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales (ADIRI) y de la Asociación de Derecho Internacional. UN عضو الرابطة الرومانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية ورابطة القانون الدولي.
    Sobre derecho internacional y Relaciones Internacionales UN في القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Asociación Española de profesores de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales. UN الرابطة اﻷسبانية ﻷساتذة القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Amplia experiencia administrativa y profesional en derecho internacional y Relaciones Internacionales. UN ٩٨٩١ اكتسب خبرة مهنية وإدارية كبيرة في القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Instituto de Derecho Internacional Público y Relaciones Internacionales, Tesalónica UN معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية سالونيك
    Reunión con el Sr. Jamal Ahmed Al-Shehab, Subsecretario General de Asuntos Judiciales de Palacio y Relaciones Internacionales UN الاجتماع مع السيد جمال أحمد الشهاب، مساعد وكيل الوزارة لشؤون دار القضاء والعلاقات الدولية
    1986: Participante del Centro de Estudios e Investigaciones en Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN ٦٨٩١ مشارك في مركز الدراسات والبحوث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    Derecho internacional público y Relaciones Internacionales UN القانون الدولي العام والعلاقات الدولية
    Conferencias sobre derecho internacional y Relaciones Internacionales UN محاضرات في مواضيع القانون الدولي والعلاقات الدولية
    El Embajador Djalal ha sido docente de derecho del mar y Relaciones Internacionales en distintas universidades e instituciones de Indonesia. UN قام السفير جلال بالتدريس على نطاق واسع في مجالي قانون البحار والعلاقات الدولية في مختلف جامعات ومعاهد إندونيسيا.
    La Facultad de Diplomacia y Relaciones Internacionales de la Universidad Seton Hall está oficiando de secretaría para la labor del Grupo de Personalidades. UN وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول أعمال السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة.
    La Facultad de Diplomacia y Relaciones Internacionales de la Universidad Seton Hall está oficiando de secretaría para la labor del Grupo de Personalidades. UN وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول خدمات السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة.
    La teoría es interesante, pero el caso involucra especies en peligro de extinción y Relaciones Internacionales. Open Subtitles لقد كانت نظرية مثيره للإهتمام ولكن هذه القضية لحيوانات مهددة بالإنقراض وعلاقات دولية الكفالة بملبغ 500 ألف دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more