"y relator de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومقرر
        
    • ومقرراً
        
    • تكوين المكتب
        
    • مقرراً باللغة
        
    • والمقرر في
        
    Miembro y Relator de diversos grupos de trabajo encargados de establecer estudios generales y comparativos sobre temas relativos al derecho laboral internacional. UN عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المعنية بإجراء دراسات عامة ومقارنة عن الموضوعات المتصلة بالقانون الدولي للعمل.
    Miembro y Relator de diversos grupos de trabajo encargados de establecer estudios generales y comparativos sobre temas relativos al derecho laboral internacional. UN عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المكلفة بإجراء دراسات عامة ومقارنة عن الموضوعات المتصلة بالقانون الدولي للعمل.
    El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    Desearía manifestar mi especial gratitud al Sr. Bruno Pellaud por su ayuda, participación y contribución como Vicepresidente y Relator de esta reunión, y dar las gracias a Suiza, y en particular al Embajador Lauber, por haber facilitado la participación del Sr. Pellaud. UN وأوجه شكراً خاصاً إلى الدكتور برونو بيلو لما قدمه من مساعدة ومشاركة وإسهامات بصفته نائباً للرئيس ومقرراً لهذا الحدث، وأعرب عن امتناني لسويسرا، ولا سيما السفير لاوبر، لتيسيره مشاركة الدكتور بيلو.
    11. Presidente y Relator de la Mesa de la Conferencia UN تكوين المكتب المادة 11 أعضاء المكتب
    En su séptima reunión, el grupo eligió Presidente al Sr. Paul Desanker (Malawi), Vicepresidenta y Relatora de lengua francesa a la Sra. Madeleine Diouf (Senegal) y Relator de lengua inglesa al Sr. Puroshottam Kunwar (Nepal). UN وانتخب الفريق في دورته السابعة السيد بول ديسانكر (ملاوي) رئيساً والسيدة مادلين ديوف (السنغال) نائبة للرئيس ومقررة باللغة الفرنسية والسيد بروشوتام كونوار (نيبال) مقرراً باللغة الإنكليزية.
    El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع القرار.
    Miembro del Consejo Nacional para la Mujer y Relator de su Comité Permanente de Relaciones Exteriores, El Cairo UN منذ عام 2000 عضو بالمجلس الوطني للمرأة ومقرر لجنته الدائمة للعلاقات الخارجية، القاهرة
    Cargos de Presidente y Relator de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam desde su primera reunión UN منصبا رئيس ومقرر الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام منذ اجتماعها الأول
    Miembro de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de 1987 a 1995; Presidente de la Comisión en 1991 y Relator de la Comisión para: UN عضو لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من عام 1987 إلى عام 1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991، ومقرر اللجنة لما يلي:
    Cargos de Presidente y Relator de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes desde su primera reunión UN منصبا رئيس ومقرر الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام منذ اجتماعها الأول
    El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de decisión A/C.5/51/L.9. UN وعــرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع المقرر A/C.5/51/L.9.
    El representante de Argelia y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución A/C.5/52/L.25. UN قام ممثل الجزائر ومقرر اللجنة، بعرض مشروع القرار A/C.5/52/L.25.
    Miembro de la Comisión de 1987 a 1995; Presidente de la Comisión en 1991 y Relator de la Comisión encargado de: UN عضو اللجنة خلال الفترة 1987-1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991 ومقرر اللجنة للموضوعين التاليين:
    34. En noviembre de 1993, el Presidente y Relator de la Comisión de Actuarios y el Secretario de la Caja Común de Pensiones se reunieron con el Grupo Técnico del Grupo de Auditores Externos. UN ٣٤ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، اجتمع رئيس ومقرر لجنة الاكتواريين وأمين مجلس المعاشات التقاعدية مع الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    El representante de la República Árabe Siria, Coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema 141 del programa y Relator de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/53/L.40. UN وقــدم ممثــل الجمهــورية العربيــة السوريــة، منســق المشـاورات غير الرسمية بشــأن البند ١٤١ من جدول اﻷعمال ومقرر اللجنة، مشروع القرار A/C.5/53/L.40.
    Miembro de la Secretaría General y Relator de la asociación sin fines de lucro Mémoire et Dignité du Congo, con personalidad jurídica Nº 501/CAB/MIN/J & DH/2010 UN عضو في الأمانة العامة للجمعية غير الهادفة للربح " ذاكرة وكرامة الكونغو " ، المعروفة بالشخصية القانونية رقم 501/CAB/MIN/J & DH/2010، ومقرر هذه المنظمة.
    En la 46ª sesión, celebrada el 17 de diciembre, el representante de Ucrania y Relator de la Comisión presentó sobre la base de consultas oficiosas un proyecto de decisión titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/51/L.30). UN ٦ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/51/L.30)، قدمه بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    1993 Julio, participante como miembro y Relator de la Sociedad de Ciencias Penales en las II jornadas multidisciplinarias sobre derechos reproductivos, auspiciado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas y la Sociedad Boliviana de Ciencias Penales. UN 1993 تموز/يوليه: شارك بصفته عضواً ومقرراً للجمعية البوليفية للعلوم الجنائية في الندوة الثانية المتعددة التخصصات بشأن الحقوق الإنجابية، برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان والجمعية البوليفية للعلوم الجنائية.
    11. Presidente y Relator de la Mesa de la Conferencia UN تكوين المكتب المادة 11 أعضاء المكتب
    En la quinta reunión del Grupo de Expertos se eligió Presidente al Sr. Laavasa Malua (Samoa), Vicepresidente al Sr. Fred Onduri (Uganda), Relatora de lengua francesa a la Sra. Madeleine Diouf (Senegal) y Relator de lengua inglesa al Sr. Puroshottam Kunwar (Nepal). UN وانتخب الفريق في اجتماعه الخامس السيد لافاسا مالوا (ساموا) رئيساً لـه، والسيد فريد أوندوري (أوغندا) نائباً للرئيس والسيدة مادلين ديوف (السنغال) مقررة باللغة الفرنسية والسيد بروشوتام كونوار (نيبال) مقرراً باللغة الإنكليزية.
    Tras su asignación a la Misión Permanente de Marruecos ante las Naciones Unidas en Nueva York, representó a Marruecos en el seno de numerosas comisiones y comités, y fue Presidente, Vicepresidente y Relator de algunos órganos de las Naciones Unidas. UN وفي أثناء عمله في البعثة الدائمة للمغرب في نيويورك، مثل المغرب في هيئات ولجان عديدة وشغل منصب الرئيس ونائب الرئيس والمقرر في بعض هذه الهيئات التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more