"y su participación política efectiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمشاركة السياسية الفعالة
        
    Nota teórica sobre las minorías y su participación política efectiva UN مذكرة مفاهيمية بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    Documento de antecedentes sobre las minorías y su participación política efectiva UN وثيقة معلومات أساسية عن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    Recomendaciones sobre las minorías y su participación política efectiva UN توصيات بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    Desde el principio ha de recalcarse que el tema de las minorías y su participación política efectiva no abarca los movimientos separatistas. UN وينبغي التأكيد من البداية على أن موضوع الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة لا يشمل الحركات الانفصالية.
    Proyecto de recomendaciones sobre las minorías y su participación política efectiva UN مشروع توصيات بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    Recomendaciones formuladas por el foro sobre cuestiones de las minorías, en su segundo período de sesiones, sobre las minorías y su participación política efectiva UN توصيات الدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    Las mujeres pertenecientes a minorías y su participación política efectiva UN نساء الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    También presta apoyo en este ámbito el Foro sobre Cuestiones de las Minorías, cuyo segundo período de sesiones estuvo dedicado a las minorías y su participación política efectiva. UN ويقدم الدعم أيضاً المنتدى المعني بقضايا الأقليات، الذي خصصت دورته الثانية للأقليات والمشاركة السياسية الفعالة.
    IV. Las minorías y su participación política efectiva: reseña de la legislación y las UN رابعاً - الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة: دراسة استقصائية للقوانين
    IV. Las minorías y su participación política efectiva: reseña de la legislación y las prácticas nacionales UN رابعاً - الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة: دراسة استقصائية للقوانين والممارسات الوطنية
    Documento de antecedentes de la Experta independiente en cuestiones de minorías, Sra. Gay McDougall, sobre las minorías y su participación política efectiva* UN وثيقة معلومات أساسية من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة*
    En noviembre de 2009 el Foro, en su segundo período de sesiones anual, examinó las minorías y su participación política efectiva (A/HRC/13/25). UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، نظرت الدورة الثانية للمحفل في موضوع الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة (A/HRC/13/25).
    En noviembre de 2009, en su segundo período de sesiones anual, el Foro se ocupó de las minorías y su participación política efectiva (A/HRC/13/25). UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بحث المنتدى في دورته السنوية الثانية موضوع الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة (A/HRC/13/25).
    Realizó consultas e investigaciones específicas sobre el tema " Las minorías y su participación política efectiva " , que constituyó la cuestión temática del segundo período de sesiones del Foro sobre Cuestiones de las Minorías, celebrado los días 12 y 13 de noviembre de 2009. UN وأجرت مشاورات مركزة وأعدت دراسة بعنوان " الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة " شكلت مجال التركيز المواضيعي للدورة الثانية للمحفل المعني بقضايا الأقليات الذي عُقد يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. ـ
    24. El segundo período de sesiones del Foro sobre Cuestiones de las Minorías se celebró en Ginebra los días 12 y 13 de noviembre de 2009 y tuvo como cuestión temática la de " Las minorías y su participación política efectiva " . UN 24- عُقدت الدورة الثانية للمحفل المعني بقضايا الأقليات يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في جنيف وكان موضوعها " الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة " .
    Desempeñando su papel rector en la labor del Foro sobre Cuestiones de las Minorías, la Experta aportó una contribución sustantiva a la preparación del segundo período de sesiones del Foro, que se centró en el tema " Las minorías y su participación política efectiva " , presentando asimismo un documento de antecedentes sobre ese tema (A/HRC/FMI/2009/3). UN وقدمت الخبيرة المستقلة، في سياق دورها التوجيهي في أعمال المنتدى المعني بقضايا الأقليات، مساهمة فنية في الإعداد للدورة الثانية لهذا المنتدى الذي ركز على موضوع " الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة " ، وقدمت أيضاً وثيقة معلومات أساسية بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة (A/HRC/FMI/2009/3).
    Tomó como punto de partida la labor realizada en los tres períodos de sesiones anteriores, dedicados a " Las minorías y el derecho a la educación " , " Las minorías y su participación política efectiva " y " Las minorías y su participación efectiva en la vida económica " . UN واستهدت في ذلك بأعمال الدورات الثلاث السابقة التي عقدها المنتدى، وبنت عليها، في مواضيع " الأقليات والحق في التعليم " ، و " الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة " و " الأقليات والمشاركة في الحياة الاقتصادية " .
    Declaró que todos los actores políticos, incluidos los partidos políticos, debían hacer lo posible por mejorar la representación de las minorías e instó al Canadá a llevar a la práctica las recomendaciones formuladas por el Foro sobre Cuestiones de las Minorías, en su segundo período de sesiones, sobre las minorías y su participación política efectiva (A/HRC/13/25). UN وذكرت أنه يجب على جميع الجهات الفاعلة السياسية بما فيها الأحزاب السياسية الاهتمام بتحسين تمثيل الأقليات، وحثت على تنفيذ التوصيات المتعلقة بالأقليات - والمشاركة السياسية الفعالة الصادرة عن الدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات (الوثيقة A/HRC/13/25)(103).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more