"y sus estados miembros el" - Translation from Spanish to Arabic

    • ودولها اﻷعضاء في
        
    • والدول اﻷعضاء فيها في
        
    • ودوله اﻷعضاء في
        
    y sus Estados miembros el 15 de octubre de 1993 UN ودولها اﻷعضاء في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
    Comunidad Europea y sus Estados miembros el 24 de marzo de 1993 UN ودولها اﻷعضاء في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٣
    Tenemos a honra poner en su conocimiento el texto francés e inglés de la Declaración sobre las atrocidades cometidas en Bosnia oriental, adoptada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros, el 3 de marzo de 1993. UN يشرفنا أن نحيل إليكم طيه النصين الفرنسي والانكليزي لﻹعلان المتعلق باﻷعمال الوحشية المرتكبة في شرق البوسنة الذي اعتمدته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ٣ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Tengo el honor de transmitir con la presente el texto en francés e inglés de una declaración sobre Guatemala emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 27 de mayo de 1993. UN أتشرف بإحالة، طي هذا، نص بيان بشأن غواتيمالا، باللغتين الانكليزية والفرنسية، صدر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣.
    y sus Estados miembros el 27 de mayo de 1993 UN والدول اﻷعضاء فيها في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣
    Tengo el honor de adjuntar las versiones en francés e inglés de una declaración sobre Haití hecha pública por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 1º de septiembre de 1993 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه النصين اﻹنكليزي والفرنسي لبيان بشأن هايتي صادر عن الاتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )انظر المرفق(.
    Tengo el honor de adjuntar el texto de una declaración sobre el informe de la Comisión de la Verdad de El Salvador emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 25 de marzo de 1993. UN أتشرف بأن أحيل طيه بيان بالانكليزية والفرنسية بشأن تقرير لجنة كشف الحقائق في السلفادور والصادر عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Tenemos a honra poner en su conocimiento el texto francés e inglés de la Declaración sobre la ex Yugoslavia adoptada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 5 de abril de 1993. UN نتشرف بإحاطتكم علما بالنصين الفرنسي والانكليزي للبيان الذي أصدرته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣ بشأن يوغوسلافيا السابقة.
    Tengo el honor de transmitir adjuntos los textos en inglés y francés de la declaración sobre las elecciones en Camboya emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 10 de junio de 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفق هذا النصين اﻹنكليزي والفرنسي لبيان بشأن انتخابات كمبوديا صادر عن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto en inglés y en francés de una declaración sobre Corea del Norte dada a conocer por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 16 de junio de 1993. UN أتشرف بأن أحيل طيا نص بيان بالانكليزية والفرنسية عن كوريا الشمالية صادر عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las versiones francesa e inglesa de la declaración sobre Tayikistán emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 25 de julio de 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم، طي هذا، النصين الفرنسي واﻷنكليزي لﻹعلان المتعلق بطاجيكستان والصادر عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las versiones en francés y en inglés de la declaración sobre Liberia publicada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 29 de septiembre de 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه النسختين الفرنسية والانكليزية من البيان الذي أصدرته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن ليبريا.
    Tengo el honor de adjuntarle el texto en inglés y francés de una declaración sobre el asesinato de Chris Hani en Sudáfrica formulada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 11 de abril de 1993 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طيه النص الانكليزي والفرنسي لبيان بشأن اغتيال كريس هاني في جنوب افريقيا أصدرته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ )انظر المرفق(.
    Tengo el honor de remitir adjuntas las versiones francesa e inglesa de una declaración sobre Haití publicada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 15 de octubre de 1993 (véase anexo). UN أتشرف بأن أنقل اليكم طيه النسخة الفرنسية والنسخة الانكليزية ببيان بشأن هايتي أصدرته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ )انظر المرفق(.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto en inglés y francés de la declaración sobre Lesotho emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 31 de marzo de 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه النص الانكليزي والفرنسي لبيان بشأن ليسوتو أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٣١ أذار/مارس ١٩٩٣.
    Tenemos a honra poner en su conocimiento el texto francés e inglés de la Declaración sobre Bosnia y Herzegovina, adoptada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros, el 26 de marzo de 1993. UN نتشرف بموافاتكم بالنصين الفرنسي والانكليزي للبيان المتعلق بالبوسنة والهرسك الذي أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٢٦ اذار/مارس ١٩٩٣.
    Tengo el honor de transmitirle las versiones adjuntas en francés e inglés de la declaración sobre Rwanda, emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 5 de agosto de 1993. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة باللغتين الفرنسية والانكليزية نص اﻹعلان المتعلق برواندا الصادر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    y sus Estados miembros el 5 de agosto de 1993 UN والدول اﻷعضاء فيها في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٣
    las Naciones Unidas Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración sobre la violencia en Sudáfrica dado a conocer por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 30 de marzo de 1993 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طيه، باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية، نص بيان أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣، بشأن أعمال العنف الجارية في جنوب افريقيا )انظر المرفق(.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto en francés e inglés de una declaración sobre la situación en Angola dada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 17 de febrero de 1993. UN أتشرف بأن أحيل طيه النصين الانكليزي والفرنسي لبيان عن الحالة في أنغولا أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣ .
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto en francés e inglés de una declaración sobre Guatemala emitida por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 7 de junio de 1993 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طيه النص الانكليزي والفرنسي للبيان الصادر عن الاتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ بشأن غواتيمالا )انظر المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more