Como saben los miembros, varios Estados Miembros se han ofrecido para dar acogida a los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales. | UN | وكما يعرف اﻷعضاء جميعا، عرضت عدة دول أعضاء استضافة المراكز اﻹقليمية المقترحة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
A ese respecto, su país se ha ofrecido como anfitrión del centro de educación en materia de ciencia y tecnología espaciales para la región de Africa. | UN | وأعلن في هذا الصدد أن بلده عرض استضافة المركز الاقليمي الافريقي للتعليم في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Uno de los elementos del programa espacial que figura en nuestra Política Nacional sobre Ciencia y tecnología espaciales es la creación de un Centro Nacional de Teleobservación. | UN | إن أحد العناصر التي يتألف منها برنامج الفضاء الذي تتضمنه السياسة الوطنية المعنية بعلم وتكنولوجيا الفضاء هو إقامة مركز وطني للاستشعار عن بعد. |
iv) Centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales | UN | ' ٤ ' المراكز اﻹقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء |
También considera positivo el establecimiento de centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales. | UN | وأعربت أيضا عن ترحيبها بإنشاء المراكز اﻹقليمية لتعليم علم وتكنولوجيا الفضاء. |
iv) Centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales | UN | ' ٤ ' المراكز الاقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء |
v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales | UN | ' ٥ ' الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء |
iv) Centros regionales de capacitación en ciencias y tecnología espaciales | UN | ' ٤ ' المراكز اﻹقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء |
La Comisión observó también que Italia apoyaba la iniciativa de establecer la red de instituciones de capacitación e investigación en ciencia y tecnología espaciales. | UN | ونوهت اللجنة أيضا بأن ايطاليا تؤيد المبادرة الرامية إلى إنشاء شبكة مؤسسات تعليم وبحوث علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales | UN | `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء |
iv) Centros regionales de capacitación en ciencias y tecnología espaciales | UN | ' ٤ ' المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء |
La Comisión observó asimismo que Italia apoyaba la iniciativa de establecer una red de instituciones sobre capacitación e investigación de ciencia y tecnología espaciales. | UN | ونوهت اللجنة كذلك بأن إيطاليا تؤيد المبادرة الرامية إلى إنشاء شبكة مؤسسات تدريس وبحوث علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales | UN | `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء |
Promoción de la cooperación en materia de ciencia y tecnología espaciales | UN | التشجيع على زيادة التعاون في مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء |
CENTROS REGIONALES DE FORMACIÓN EN CIENCIA y tecnología espaciales | UN | المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء |
Indonesia sigue proponiendo ser anfitrión del centro regional de las Naciones Unidas de educación de ciencia y tecnología espaciales. | UN | وما زالت إندونيسيا تقترح استضافة مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
10. Enseñanza y capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
10. Enseñanza y capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
10. Enseñanza y capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
Educación y capacitación en ciencia y tecnología espaciales | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
El objetivo de las sesiones es mostrar las mejores prácticas docentes en ciencias, ingeniería y tecnología espaciales a diferentes niveles de educación. | UN | وتهدف الدورات إلى عرض أفضل أساليب التدريس في مجالات العلوم والهندسة والتكنولوجيا الفضائية في مستويات تعليمية مختلفة. |
La India es una de las pocas naciones con actividades espaciales que tiene capacidades de punta a punta en ciencia y tecnología espaciales. | UN | والهند هي من بين حفنة من الدول ذات الأنشطة الفضائية، والتي تتوافر فيها جميع القدرات اللازمة في ميدان علوم الفضاء وتكنولوجياته. |
Equipo y tecnología espaciales | UN | المعدات والتكنولوجيات الفضائية |
Durante los últimos años bajo su presidencia, la Comisión intensificó sus esfuerzos con miras a establecer un claro vínculo entre las necesidades de la población y los beneficios de la ciencia y tecnología espaciales. | UN | 67 - وخلال السنوات القليلة الماضية زادت اللجنة تحت رئاسته من جهودها لإنشاء صلة واضحة بين احتياجات البشر وبين الفوائد الناجمة من العلم والتكنولوجيا في مجال الفضاء. |
Centro regional de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico | UN | سبع دورات بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Asimismo ha cooperado con la Oficina de asuntos del espacio ultraterrestre para el establecimiento del Centro Regional de Educación en Ciencia y tecnología espaciales. | UN | وتعاونت اللجنة مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إنشاء مركز إقليمي لعلوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا. |