y tu madre o cualquiera que pueda hablar del tiempo o béisbol o lavados de autos favoritos que he conocido. | Open Subtitles | وأمك وأي أحد يمكنه الحديث عن الطقس أو كرة القاعدة , أو أفضل غاسلي السيارات الذين عرفهم |
El tiempo que pasé contigo y tu madre me parece que fue ayer. | Open Subtitles | لا زلت أشعر كأن الوقت التي قضيته معك وأمك كان بالأمس |
Dos cosas que no admitimos aqui -- que son perros y tu madre. | Open Subtitles | هناك شيئان لا نسمح بهم هنا ما هما ؟ الكلاب ووالدتك. |
Sí, tengo amigos del trabajo, y tu madre y yo tenemos parejas de amigos, y hay amigos de mi universidad. | Open Subtitles | نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة |
¿Que hay de ti y tu madre acurrucandose en el cine? | Open Subtitles | و ماذا بشأن انت و والدتك تتحاضنون فى المسرح ؟ |
Creo que tú y tu madre han roto todas esas leyes, ¿no es así? | Open Subtitles | سأقول فقط أنكِ وأمكِ على وشك أنكم على وشك أن تكسروا كل قانون من هولاء الا تتفقين معى ؟ |
Y todos los días, anoto las cosas que debo agradecer como tú y tu madre. | Open Subtitles | وفي كل يوم اكتب عن الأشياء التي انا شاكراً لها مثلكِ انتِ وامك |
Debemos regresar antes de que se haga demasiado tarde... y tu madre se dé cuenta de que me secuestraste. | Open Subtitles | توقفي. نحن يجب أن نعود قبل أن نتأخر وأمك تدرك ذلك وتظن أنه قد تم اختطافي. |
- Quiero hablarte a ti y tu madre. - Lo siento, padre. Una llamada. | Open Subtitles | ـ أريد التحدث معك أنت وأمك ـ آسف يا أبي، أمامي سفر طويل |
y tu madre no hace mal en informarse de si los chicos se llevan bien con ella. | Open Subtitles | وأمك هو حق للتأكد من أن الأولاد الحصول على جنبا إلى جنب مع أنجيلا. |
Yo quería que tú y tu madre vinieran y vieran el trabajo que he hecho. | Open Subtitles | كنت سأدعوك على أية حال ووالدتك أيضاً كنت أريدك أن تلقى نظرة على ماصنعته هنا عملي |
y tu madre ha hecho su cantidad de comentarios con los años. | Open Subtitles | ووالدتك كانت تشاركني تعليقاتها على مدى السنين |
Tu padre era muy dominante y tu madre te ignoraba. ¿No hay nada nuevo? | Open Subtitles | والدك كان متعجرف معك و أمك تتجاهلك ماذا أيضاً؟ |
Sabes, Niles, recuerdas cuando eras niños y, tu madre y yo, No debatíamos la crisis de los misiles en Cuba delante de tí, | Open Subtitles | هل تعلم يا نايلز عندما كنت صغيرا حيث أنا و أمك كنا لا نناقش أزمة الصواريخ الكوبيه |
Sí, lo ha sido, pero sabes, lo estamos soportando. - ¿Sólo están tú y tu madre ahora? | Open Subtitles | لكنك تعلم اننا نحاول تخطي الأمر فقط انت و والدتك الآن اليس كذلك ؟ |
Acabo de recibir un mensaje, y tu madre va a pasar para visitarnos por Navidad. | Open Subtitles | استلمتُ للتو رسالةً مِن الشاطئ و والدتك ستأتي لزيارتنا لتهنئتنا بعيد الميلاد. |
Mi madre era una mentirosa, y su madre era una mentirosa, y tu madre también. | Open Subtitles | .. أمي كانت كاذبة ، وأمها كانت كاذبة وأمكِ كاذبة |
¿Qué le podía regalar con un niño que estudia y tu madre? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أعطي له مع صبي يدرس هنا وامك كانت اكبر عاهرة فى الحى |
Nunca conocí a nadie de esa familia. y tu madre nunca me habló de ellos. | Open Subtitles | لم التقي احداً في تلكَ العائلة ابداً ووالدتكِ لم تتحدث عنهم من قبل |
Un nefasto accidente. ¿Y tu madre? | Open Subtitles | كانتحادثةقاسية. وماذا عن والدتك ؟ |
¿Y tu madre? | Open Subtitles | -وماذا عن أمك ؟ |
Tú y tu madre pueden pasar. | Open Subtitles | أنت وأمّكَ يُمْكِنُ أَنْ فقط يَحْدثُ مِن قِبل. |
Luego daré clases todo el día y tu madre y yo te visitaremos en Princeton todos los fines de semana. | Open Subtitles | ثم سأقوم بالتدريس بدوام كامل و يمكننا انا و امك القيادة لبرينستون كل عطلة اسبوعية لرؤيتك |
Bueno, pareció que a tu padre le acuchillaron la garganta otra vez... y tu madre lo tomó casi tan bien. | Open Subtitles | حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء |
y tu madre, ni siquiera se da cuenta de que es la más loca de todos. | Open Subtitles | و أمّك , إنها حتى لا تدرك أنها الأكثر جنوناً بين الجميع |
¿Pero quién lo cuidará cuando tú y tu madre salgan en busca de carne? | Open Subtitles | لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟ |