| Nombramiento de un miembro y un miembro suplente del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعيين عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
| Nombramiento de un miembro y un miembro suplente del comité de pensiones del personal del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترشيح عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار |
| - un miembro y un miembro suplente designados por el Director General de una lista propuesta por el Consejo del Personal en la que se incluya como mínimo a dos funcionarios designados por cada puesto de miembro o miembro suplente, es decir, por lo menos cuatro candidatos; | UN | عضو واحد وعضو مناوب يعيّنهما المدير العام من قائمة يقترحها مجلس الموظفين تضم موظفين اثنين على الأقل يُسميان لمقعد كل عضو وعضو مناوب، أي على الأقل أربعة مرشحين؛ |
| La Reunión de los Estados Partes tal vez desee examinar también las siguientes opciones para la elección de un miembro y un miembro suplente del comité de pensiones del personal: | UN | 10 - قد يرغب اجتماع الدول الأطراف أيضا أن ينظر في الخيارات التالية، لانتقاء عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية: |
| III. Nombramiento de un miembro y un miembro suplente del comité de pensiones del personal | UN | ثالثا - ترشيح عضو وعضو مناوب إلى لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
| b) Un miembro y un miembro suplente de Partes del anexo I distintas de las mencionadas en el párrafo 7 a) supra; | UN | (ب) عضو واحد وعضو مناوب واحد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة 7(أ) أعلاه؛ |
| d) Un miembro y un miembro suplente de pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | (د) عضو واحد وعضو مناوب واحد من الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
| - un miembro y un miembro suplente de cada división, designados por el Director General por un período de dos años de una lista [de funcionarios designados] propuesta por cada Director Principal en la que se incluya como mínimo a dos funcionarios designados por cada puesto de miembro o miembro suplente; | UN | - عضو واحد وعضو مناوب من كل شعبة، يعينهم المدير العام لمدة سنتين من قائمة [موظفين يسميهم] يقترحها كل مدير اداري وتضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو أو عضو مناوب؛ |
| - un miembro y un miembro suplente de cada división, designados por el Director General [por un período de dos años] de una lista propuesta por cada Director Principal en la que se incluya como mínimo a dos funcionarios designados por cada puesto de miembro o miembro suplente, es decir, por lo menos cuatro candidatos; | UN | - عضو واحد وعضو مناوب من كل شعبة، يعيّنهم المدير العام [لمدة سنتين] من قائمة موظفين يقترحها كل مدير إداري تضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو أو عضو مناوب، أي على الأقل أربعة مرشحين؛ |
| Teniendo en cuenta el tamaño del Tribunal, el comité podría estar integrado por tres miembros y tres miembros suplentes, es decir, un miembro y un miembro suplente elegidos por cada uno de los tres órganos o las tres partes siguientes: | UN | ونظرا لحجم المحكمة، يمكن أن تتكون المحكمة من ثلاثة أعضاء وثلاثة أعضاء مناوبين، عضو واحد وعضو مناوب تختارهم كل من الهيئات/الأطراف على النحو التالي: |
| a) Un miembro y un miembro suplente elegidos por la Reunión de los Estados Partes por un mandato de dos años; | UN | (أ) عضو وعضو مناوب يختارهما اجتماع الدول الأطراف وتكون فترة عضويتهما سنتين()؛ |
| b) Un miembro y un miembro suplente designados por el Secretario por un mandato de dos años; | UN | (ب) عضـو وعضو مناوب يعينهما مسجل المحكمة وتكون فترة عضويتهما سنتين؛ |
| a) Un miembro y un miembro suplente elegidos por la Reunión de los Estados Partes por un mandato de dos años; | UN | (أ) عضو وعضو مناوب يختارهما اجتماع الدول الأطراف وتكون فترة عضويتهما سنتين؛ |
| b) Un miembro y un miembro suplente designados por el Secretario por un mandato de dos años; | UN | (ب) عضو وعضو مناوب يعينهما رئيس قلم المحكمة وتكون فترة عضويتهما سنتين؛ |
| En mi calidad de Presidente de la 16a Reunión de los Estados Partes de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, tengo el honor de dirigirme a usted en relación con la decisión de la Reunión de confiarme la tarea de celebrar consultas entre los períodos de sesiones para elegir a un miembro y un miembro suplente del Comité de pensiones del personal del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | أكتب إليكم بصفتي رئيس الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وذلك بشأن المقرر الذي اتخذه الاجتماع بأن أُجري مشاورات فيما بين الدورتين من أجل اختيار عضو وعضو مناوب للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار. |
| a) Un miembro y un miembro suplente del grupo regional de África; | UN | (أ) عضو واحد وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية الأفريقية؛ |
| b) Un miembro y un miembro suplente del grupo regional de Asia; | UN | (ب) عضو واحد وعضو مناوب من المجموعة الإقليمية الآسيوية؛ |
| c) Un miembro y un miembro suplente del grupo regional de América Latina y el Caribe; | UN | (ج) عضو واحد وعضو مناوب من منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
| d) Un miembro y un miembro suplente del grupo regional de Europa occidental y otros Estados; | UN | (د) عضو واحد وعضو مناوب من مجموعة أوروبا الغربية ومجموعة إقليمية أخرى؛ |
| e) Un miembro y un miembro suplente de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I). | UN | (ﻫ) عضو واحد وعضو مناوب من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |