Cincuenta y un (51) Estados y una organización regional de integración económica, la Comunidad Europea, participan actualmente en el Sistema de certificación. | UN | ويشترك حاليا في خطة عملية كيمبرلي إحدى وخمسون دولة، ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي هي الجماعة الأوروبية. |
Observando que ciento ochenta y ocho Estados y una organización regional de integración económica han ratificado la Convención, | UN | وإذ تلاحظ أن مائة وثمانيا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية، |
Observando que 188 Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Convenio, | UN | وإذ تشير إلى أن 188 دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية، |
Observando que ciento ochenta y ocho Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Convenio, | UN | وإذ تلاحظ أن مائة وثمانيا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية، |
El Presidente dio la bienvenida a los participantes y declaró que era motivo de gran satisfacción que hubieran ratificado la Convención 118 Estados y una organización regional de integración económica y que el mecanismo financiero establecido en virtud del artículo 11 hubiera empezado a funcionar en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). | UN | وفي ترحيبه بالمشتركين، قال إنه لمما يثير الارتياح الشديد أن الاتفاقية قد صدق عليها عدد يبلغ ١١٨ دولة ومنظمة اقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي، وأن اﻵلية المالية المنشأة بموجب المادة ١١ قد بدأت عملها في إطار مرفق البيئة العالمية. |
En su declaración, el Secretario Ejecutivo comunicó al Comité que 95 Estados y una organización regional de integración económica habían firmado la Convención y que ningún instrumento de ratificación había sido depositado aún. | UN | وأبلغ اﻷمين التنفيذي اللجنة، في بيانه، أن ٩٥ دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد وقﱠعت على الاتفاقية. وأنه لم يتم بعد إيداع أي صكوك للتصديق. |
Durante la CP 5 las Partes serán 179: 178 Estados y una organización regional de integración económica. | UN | وسيبلغ مجموع عدد الأطراف أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف 179 طرفاً، بما في ذلك 178 دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي. |
Acogiendo con beneplácito también la decisión adoptada por algunos países y una organización regional de integración económica de hacer frente al problema de los diamantes de zonas en conflicto participando en el Proceso de Kimberley y de aplicar el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار البلدان ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي معالجة مشكلة الماس الممول للصراعات عن طريق المشاركة في عملية كيمبرلي وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، |
Hasta la fecha, 186 países y una organización regional de integración económica han ratificado la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación (CLD) y 60 países Partes han concluido sus programas de acción nacionales (PAN). | UN | وحتى الآن صدق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 186 بلداً ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي ووضع 60 بلداً طرفاً الصيغة النهائية لبرامج عملها الوطنية. |
Acogiendo con beneplácito también la decisión adoptada por algunos países y una organización regional de integración económica de hacer frente al problema de los diamantes de zonas en conflicto participando en el Proceso de Kimberley y de aplicar el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار البلدان ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي معالجة مشكلة الماس الممول للصراعات عن طريق المشاركة في عملية كيمبرلي وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، |
Acogiendo con beneplácito también la decisión adoptada por algunos países y una organización regional de integración económica de hacer frente al problema de los diamantes de zonas en conflicto participando en el Proceso de Kimberley y de aplicar el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار البلدان ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي معالجة مشكلة الماس الممول للصراعات عن طريق المشاركة في عملية كيمبرلي وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، |
Observando que ciento ochenta y nueve Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Convenio, | UN | " وإذ تلاحظ أن مائة وتسعا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدّقت على الاتفاقية، |
El Convenio, firmado por 72 Estados y una organización regional de integración económica, entró en vigor el 24 de febrero de 2004. | UN | ووقعت 72 دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي على الاتفاقية بحيث دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 24 شباط/فبراير 2004. |
Un total de 45 Estados y una organización regional de integración económica (la Comunidad Europea), participan actualmente en el Sistema de certificación. | UN | ويشترك حاليا في خطة عملية كيمبرلي ما مجموعه 45 دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي (الجماعة الأوروبية). |
El Convenio sobre la Diversidad Biológica6 entró en vigor en diciembre de 1993 y hasta la fecha ha sido firmado por 163 Estados y una organización regional de integración económica. | UN | ٥٧ - دخلت اتفاقية التنوع البيولوجي)٦( حيز النفاذ في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ ووقعت عليها حتى اﻵن ٣٦١ دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي. |
Observando que ciento noventa Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Convenio, y que ciento cuarenta y nueve Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica, | UN | " وإذ تلاحظ أن مائة وتسعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية، وأن مائة وتسعا وأربعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي، |
Observando que ciento noventa y dos Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Convenio, y que ciento cuarenta y siete Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica, | UN | " وإذ تلاحظ أن مائة واثنتين وتسعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على الاتفاقية، وأن مائة وسبعا وأربعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي، |
Observando que ciento ochenta y nueve Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Convenio, y que ciento cuarenta y dos Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, | UN | وإذ تلاحظ أن مائة وتسعا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدّقت على الاتفاقية، وأن مائة واثنتين وأربعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي صدقت على بروتوكول كرتاخينا للسلامة البيولوجية()، |
Observando que ciento ochenta y nueve Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Convenio, y que ciento cuarenta y dos Estados y una organización regional de integración económica han ratificado el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica, | UN | وإذ تلاحظ أن مائة وتسعا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية، وأن مائة واثنتين وأربعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي()، |
6. En relación con lo dispuesto en el párrafo 3 de la resolución 47/195, la Asamblea quizás desee tomar nota de que, en la fecha de cierre de la firma, el 19 de junio de 1993, la Convención contaba con 166 signatarios, 165 de ellos Estados y una organización regional de integración económica. | UN | ٦ - متابعة للفقرة ٣ من القرار ٤٧/١٩٥، لعل الجمعية العامة تلاحظ أنه في تاريخ إقفال باب التوقيع على الاتفاقية في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣، كان قد ورد ١٦٦ توقيعا عليها من ١٦٥ دولة ومنظمة اقليمية واحدة معنية بالتكامل الاقتصادي. |