inventario de bienes y correo y valija | UN | كاتب لمراقبة الممتلكات والمخزونات والبريد والحقيبة |
1 supervisor de correo y valija de contratación internacional (servicios generales) y 2 auxiliares de contratación nacional (servicios generales) | UN | مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة |
Los sobregastos en la partida de comunicaciones comerciales se debieron a que los gastos de teléfono y valija fueron superiores a los previstos. de comunicaciones - | UN | ترجع زيادة الانفاق تحت بند الاتصالات التجارية إلى ارتفاع تكلفة رسوم الهاتف والحقيبة عما كان متوقعا. |
También se encargará de archivar, producir y distribuir los documentos y de los servicios de correspondencia y valija diplomática. | UN | كما سيكون القسم مسؤولا أيضا عن المحفوظات وانتاج الوثائق وتوزيعها والترتيبات المتعلقة بخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
Cargos correspondientes a telegramas y valija para comunicaciones varias | UN | اتصــالات متنوعــة، الرسـوم على البرقيات والحقيبة |
Teléfono, franqueo, alquiler del apartado de correos y valija diplomática | UN | الهاتـــــف، ورســـوم البريـــد، واستئجــــار صناديـــق البريد، والحقيبة |
Teléfono, franqueo, alquiler del apartado de correos y valija diplomática | UN | الهاتف، ورسوم البريد، واستئجار صناديق البريد، والحقيبة |
Sobre la base de la experiencia, se estima en 36.000 dólares el gasto en comunicaciones comerciales, incluidos teléfono, fax y valija. Equipo de otro tipo | UN | وتقدر تكاليف الاتصالات التجارية، بما فيها الهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية بمبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار استنادا إلى الخبرة المكتسبة في مجال اﻹنفاق. |
Auxiliar de correo y valija, auxiliares de recepción e inspección | UN | مساعد في شؤون البريد والحقيبة الديبلوماسية، مساعدون في الاستلام والتفتيش |
1 auxiliar de inventario de mercaderías para la base de apoyo de Entebbe, 3 auxiliares de almacenes, 1 empleado administrativo y 1 empleado de correo y valija | UN | مساعد للجرد المخزني لقاعدة عنتيبـي للدعم، و 3 مساعدين لشؤون المخازن، وكاتب إداري وكاتب لشؤون البريد والحقيبة |
Investigación de un intento de utilizar el servicio de correo y valija diplomática para transportar minerales | UN | التحقيق في محاولة لاستخدام خدمات البريد والحقيبة لنقل معادن |
Informe de asesoramiento sobre el servicio de correo y valija diplomática y las funciones limitadas de jornaleros ocasionales | UN | تقرير استشاري بشأن خدمات البريد والحقيبة والمهام المحدودة التي يقدمها عمال اليومية المؤقتون |
Reasignación de un puesto de auxiliar de correo y valija, voluntario de las Naciones Unidas, a la Dependencia de Transportes de la Sección de Aviación. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الشحن بقسم الطيران. |
La Dependencia de Correo y valija Diplomática está ubicada actualmente en la Sección de Administración de Bienes de la BLNU. | UN | 17 - وتقع وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Dependencia de Registro de Archivos, Correo y valija Diplomática | UN | وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والسجلات |
Redistribuido de la Dependencia de Archivo, Registro, Correo y valija Diplomática | UN | نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Dependencia de Archivo, Registro, Correo y valija Diplomática | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
La Sección de Servicios Especiales alcanzó su meta del 90% de satisfacción de los clientes por los servicios de correo y valija diplomática. | UN | وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
El programa siguió armonizando los procedimientos operativos de correo y valija diplomática para lograr mejoras en la eficiencia y la eficacia. | UN | وواصل البرنامج مواءمة العمليات التشغيلية للبريد والحقيبة الدبلوماسية من أجل تحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة. |
Se originaron necesidades adicionales en la partida de comunicaciones comerciales debido al aumento de los precios de alquiler de teléfonos portátiles, franqueo, servicios telefónicos de larga distancia y valija diplomática. | UN | ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية. |
:: Entrega de correspondencia y valija diplomática | UN | :: تسليم الرسائل البريدية والحقائب الواردة |
233. Las necesidades por este concepto se calculan en 3.925.200 dólares para comunicaciones por satélite y 6.106.000 dólares para otras comunicaciones comerciales, incluidos los gastos de teléfono, télex, correo y valija. | UN | ٢٣٣ - تقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند بمبلغ ٢٠٠ ٩٢٥ ٣ دولار للاتصالات بالسواتــل، ومبلــغ ٠٠٠ ١٠٦ ٦ دولار للاتصالات التجارية اﻷخرى، بما في ذلك الهاتف والتلكس والبريد ورسوم الحقيبة. |