"y verás" - Translation from Spanish to Arabic

    • وسترى
        
    • و سترى
        
    • وسترين
        
    • وانظر
        
    • وسوف ترى
        
    • ونرى
        
    • وستعرف
        
    • لترى
        
    • و سترين
        
    • وشاهدي
        
    • وسوف ترين
        
    • وستري
        
    • و شاهدي
        
    • و انظري
        
    • وشاهد
        
    Si crees que es el eco, dí algo más y verás cómo te contestan. Open Subtitles إن كنت تظنه الصدى ، قل شيئاً آخر وسترى كيف سيردون عليك
    Ve a la casa de brujería, que es la posesión de los caballos en este momento. Ve allí y verás. Open Subtitles وهي في بيت السحر تمتطي الخيول الآن، إذهب إلى هناك وسترى
    Échale un buen vistazo a estas últimas semanas de tu vida, y verás que tu papel se hará más claro. Open Subtitles انظر جيداً إلى الاسابيع الماضية , من حياتك و سترى أن هذا الدور بدأ يتشكل
    Quiero que te subas al columpio y verás que no hay nada a qué temerle. Open Subtitles عندي فكرة. أريدكِ أن تركبي الأرجوحة. وسترين أنه لا يوجد ما يخيف فيها.
    Espera y verás que buen partido encontraré para Nimmo, será la próxima. Open Subtitles تمهل وانظر ما الذي سأحضره له في المرة القادمة.
    Dale un par de días más. Estoy seguro que jugará, y verás que todo está bien. Open Subtitles إنتظر عدة ايام، أنا واثق أنه سيلعب وسوف ترى ان كل شيء على مايرام
    McBain, intenta irte y verás cuan lejos llegas, con o sin trato. Open Subtitles ماك باين، حاول ان تخرج الآن ونرى إلى أي مدى يمكنك البلوغ صفقة أم لا
    Pasa tiempo con él y verás que no hay nada que temer. Open Subtitles اقضي بعض الوقت معه وستعرف انه لا داعي للخوف منه
    Ve la pantalla y verás unas fotos interesantes. Open Subtitles انظر إلى الشاشة وسترى بعض من الصور الشيقة
    Sólo ponle un helado frente a las narices... y verás que ni tu brazo se salva. Open Subtitles لوّح فقط بقطعة جبن حارّ أمامأنفها.. وسترى كم ستأكل من ذراعك ..
    Espera a que termine el cuadro y verás que tengo razón. Open Subtitles أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً
    Vuelve a llamarme "adorable" y verás lo que puedo hacer con un escalpelo. Open Subtitles همم. نادني جذابه مره أخرى وسترى ما أستطيع عمله بالمشرط
    Mira hacia afuera y verás un arbol crecido. Ahora mira tu mano. Open Subtitles انظر للخارج وسترى شجرة كبيرة والآن انظر إلى يدك
    Eso es cosa de 1er nivel Sidney, y dime Clay una vez más y verás lo que pasa. Open Subtitles هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث
    Tienes que mantenerte firme, dar una buena y larga mirada y verás que no hay nada. Open Subtitles يجب أن تقفى على أرض الواقع وتنظرى حولك وسترين أنه لا يوجد شىء
    Decide, Hombre Araña y verás cuál es la recompensa de un héroe. Open Subtitles اختر أيها الرجل العنكبوت وانظر كيف يكافأ البطل
    Camina 20 pasos hacia el oeste, y verás un adoquín que es más oscuro que los que están a su alrededor. Open Subtitles سِر عشرون خطوة غرباً وسوف ترى حجراً أكثر قتامة من تلك التي حوله
    Es verdad, espera y verás. Open Subtitles نحن نعمل ، وأعتقد أنكي ستعملين، يجب أن ننتظر ونرى
    Analiza el mapa del ferrocarril y verás quién es el criminal. Open Subtitles دقق في الوثائق الخاصة في خريطة السكة الحديدية وستعرف من المجرم الحقيقي
    Se te va a pegar a la cintura, te va a colgar de los muslos divinamente... y verás las cosas de otro modo. Open Subtitles سيعانقون خصرك ويتحاضننون ويتعلقون بأفخاذك نوعا ما بطريقة رائعة. سأساعدك لترى الأشياء بشكل مختلف.
    Redacté uno nuevo ayer. Espera y verás Open Subtitles رسمت واحدا جديدا في الأمس انتظري و سترين
    Espera y verás. Espera y verás. Open Subtitles فقط إنتظري وشاهدي إنتظري وشاهدي
    ¿Por qué no llevo a Amy a la oficina mañana, y verás que es diferente? Open Subtitles الي المكتب غدا وسوف ترين ان الامر مختلف
    La encontrarás y la mirarás a los ojos y verás todo ese amor. Open Subtitles ستجدها وستري كل ذلك الخب في عينيها
    Ven y verás a estos monos con tus propios ojos, y te prometo que esas son todas las pruebas que vas a necesitar. Open Subtitles تعالي و شاهدي هؤلاء القردة بأم عينيكِ و أعدكِ أنه سيكون هناك كل الأدلة التي تحتاجينها
    Pídele que se case contigo y verás como acepta. Open Subtitles اطلبي منه أن يتزوج بكِ و انظري كيف سيقبل ذلك
    Doble castigo. Sigue hablando y verás lo que sucede. Open Subtitles العقاب يتضاعف، حافظ على كلامك، وشاهد الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more