Si crees que es el eco, dí algo más y verás cómo te contestan. | Open Subtitles | إن كنت تظنه الصدى ، قل شيئاً آخر وسترى كيف سيردون عليك |
Ve a la casa de brujería, que es la posesión de los caballos en este momento. Ve allí y verás. | Open Subtitles | وهي في بيت السحر تمتطي الخيول الآن، إذهب إلى هناك وسترى |
Échale un buen vistazo a estas últimas semanas de tu vida, y verás que tu papel se hará más claro. | Open Subtitles | انظر جيداً إلى الاسابيع الماضية , من حياتك و سترى أن هذا الدور بدأ يتشكل |
Quiero que te subas al columpio y verás que no hay nada a qué temerle. | Open Subtitles | عندي فكرة. أريدكِ أن تركبي الأرجوحة. وسترين أنه لا يوجد ما يخيف فيها. |
Espera y verás que buen partido encontraré para Nimmo, será la próxima. | Open Subtitles | تمهل وانظر ما الذي سأحضره له في المرة القادمة. |
Dale un par de días más. Estoy seguro que jugará, y verás que todo está bien. | Open Subtitles | إنتظر عدة ايام، أنا واثق أنه سيلعب وسوف ترى ان كل شيء على مايرام |
McBain, intenta irte y verás cuan lejos llegas, con o sin trato. | Open Subtitles | ماك باين، حاول ان تخرج الآن ونرى إلى أي مدى يمكنك البلوغ صفقة أم لا |
Pasa tiempo con él y verás que no hay nada que temer. | Open Subtitles | اقضي بعض الوقت معه وستعرف انه لا داعي للخوف منه |
Ve la pantalla y verás unas fotos interesantes. | Open Subtitles | انظر إلى الشاشة وسترى بعض من الصور الشيقة |
Sólo ponle un helado frente a las narices... y verás que ni tu brazo se salva. | Open Subtitles | لوّح فقط بقطعة جبن حارّ أمامأنفها.. وسترى كم ستأكل من ذراعك .. |
Espera a que termine el cuadro y verás que tengo razón. | Open Subtitles | أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً |
Vuelve a llamarme "adorable" y verás lo que puedo hacer con un escalpelo. | Open Subtitles | همم. نادني جذابه مره أخرى وسترى ما أستطيع عمله بالمشرط |
Mira hacia afuera y verás un arbol crecido. Ahora mira tu mano. | Open Subtitles | انظر للخارج وسترى شجرة كبيرة والآن انظر إلى يدك |
Eso es cosa de 1er nivel Sidney, y dime Clay una vez más y verás lo que pasa. | Open Subtitles | هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث |
Tienes que mantenerte firme, dar una buena y larga mirada y verás que no hay nada. | Open Subtitles | يجب أن تقفى على أرض الواقع وتنظرى حولك وسترين أنه لا يوجد شىء |
Decide, Hombre Araña y verás cuál es la recompensa de un héroe. | Open Subtitles | اختر أيها الرجل العنكبوت وانظر كيف يكافأ البطل |
Camina 20 pasos hacia el oeste, y verás un adoquín que es más oscuro que los que están a su alrededor. | Open Subtitles | سِر عشرون خطوة غرباً وسوف ترى حجراً أكثر قتامة من تلك التي حوله |
Es verdad, espera y verás. | Open Subtitles | نحن نعمل ، وأعتقد أنكي ستعملين، يجب أن ننتظر ونرى |
Analiza el mapa del ferrocarril y verás quién es el criminal. | Open Subtitles | دقق في الوثائق الخاصة في خريطة السكة الحديدية وستعرف من المجرم الحقيقي |
Se te va a pegar a la cintura, te va a colgar de los muslos divinamente... y verás las cosas de otro modo. | Open Subtitles | سيعانقون خصرك ويتحاضننون ويتعلقون بأفخاذك نوعا ما بطريقة رائعة. سأساعدك لترى الأشياء بشكل مختلف. |
Redacté uno nuevo ayer. Espera y verás | Open Subtitles | رسمت واحدا جديدا في الأمس انتظري و سترين |
Espera y verás. Espera y verás. | Open Subtitles | فقط إنتظري وشاهدي إنتظري وشاهدي |
¿Por qué no llevo a Amy a la oficina mañana, y verás que es diferente? | Open Subtitles | الي المكتب غدا وسوف ترين ان الامر مختلف |
La encontrarás y la mirarás a los ojos y verás todo ese amor. | Open Subtitles | ستجدها وستري كل ذلك الخب في عينيها |
Ven y verás a estos monos con tus propios ojos, y te prometo que esas son todas las pruebas que vas a necesitar. | Open Subtitles | تعالي و شاهدي هؤلاء القردة بأم عينيكِ و أعدكِ أنه سيكون هناك كل الأدلة التي تحتاجينها |
Pídele que se case contigo y verás como acepta. | Open Subtitles | اطلبي منه أن يتزوج بكِ و انظري كيف سيقبل ذلك |
Doble castigo. Sigue hablando y verás lo que sucede. | Open Subtitles | العقاب يتضاعف، حافظ على كلامك، وشاهد الأمر. |