| Tú y yo, somos como tipos de póster de un orden no natural. | Open Subtitles | , أقصد، أنا و أنت نحن مثالان حيان للنظام الغير طبيعي |
| No puedo ir a Señor Kevin's. El gerente y yo somos enemigos. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى ذلك المطعم أنا و المدير أعداء |
| Andy y yo somos las judías y los chicos son nuestros guisantes. | Open Subtitles | أنا و آندي سنكون الفول و هؤلاء الأطفال سيكونوا البازلاء |
| Yo también, por la tuya ya que tú y yo somos amantes. | Open Subtitles | و أنا أيضاً، بسببك منذ كنا عاشقين انا و أنت |
| Pero usted no necesita defenderse contra mí. Usted y yo somos aliados. | Open Subtitles | لكنك لا تحتاجين للدفاع بسببى أنا و أنت متحالفين |
| Usted y yo somos las dos únicas personas que merecen salvarse en todo este asunto. | Open Subtitles | أنا و أنت الشخصان الوحيدان الجديران بالإحترام فى كل هذه المسأله .. أليس كذلك ؟ |
| Tu padre y yo somos viejos amigos. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا |
| Tu hermano y yo somos como hermanos de alma. | Open Subtitles | أنا و أخوك أقسمنا اليمين أن نكون إخوة بالروح |
| Pero las mujeres y yo somos como el agua y el fuego mojados e inflamables. | Open Subtitles | لكن أنا و النساء كالماء والنار مبلل وقابل للإحتراق |
| A mí parecer, tú y yo somos distintos a los demás. | Open Subtitles | أترى، أنا أظُنُّ أننا لسنا كبقيتِهِم، أنا و أنت |
| Además, tú y yo somos irlandeses negros, ¿no? | Open Subtitles | بالإضافَةِ إلى أننا أنا و أَنت نحنُ مِنَ الإيرلانديين المُختلَطين، صح؟ |
| Ray y yo somos los únicos sobrevivientes de la venganza de un maniático. - ¿Estás listo? | Open Subtitles | و أنا و راي الناجون الوحيدون من الانتقام المهووس |
| Tú y yo, somos guardias de seguridad aquí, actuando como policías reales. | Open Subtitles | أنا و أنت حارسا أمن و نتصرف كأننا رجال شرطة حقيقيين |
| En ese nivel subnuclear más profundo de nuestra realidad, tú y yo somos... uno. | Open Subtitles | عند أعمق طبقة باطنية على مستوى النواة.. أنا و أنت حرفياً ... |
| Yo se eso, Nak y yo somos tan felices. | Open Subtitles | أعرف بأن أنا و ناك سعداء جداً بعدما وصلنا الي هذا اليوم أخيراً. |
| Mira Ford y yo somos militares. | Open Subtitles | أنا و فورد من العسكريين ، و قد قضينا زمنا طويلا لنتعلم كيفية البقاء فى مواقف معقدة |
| Verá, Toby y yo somos íntimas y ella es una joven muy intuitiva. | Open Subtitles | انا و توبى متقاربتين جدا وهى فتاة ذات حدس شديد |
| No hay por qué preocuparse. Lando y yo somos viejos amigos. | Open Subtitles | لا يوجد شىء لتقلق عليه نحن فى طريق الرجوع، انا و لاندو |
| Mirad, Stella y yo somos adultos. | Open Subtitles | انظر، ستيلا وأنا كلانا بالغين |
| Clyde, Bart y yo somos amigos inseparables desde que Bart se mudó. | Open Subtitles | كلايد، بارت وأنا كنا افضل اصدقاء منذ انتقل بارت للبلدة |
| Dudablemente. Niklaus y yo somos aliados ahora que el malvado Tristan se encuentra en la ciudad. | Open Subtitles | (نيكلاوس) وإيّاي صرنا حليفين الآن بعد مجيء (تريستن) الشرير للمدينة. |
| No creo que esté lista para procesar la información... de que tú y yo somos amigos otra vez. | Open Subtitles | ...أعتقد أنها غير مستعدة بعد لمعرفة معلومات عن أنك أنت و أنا أصبحنا أصدقاء من جديد |
| William seguía diciendo que estábamos conectados, que él y yo somos responsables por las tribulaciones. | Open Subtitles | . ويليام " ضلّ يقول بأننا مُتصلين" . و كلينا هم المسؤولين عن الإضطرابات |
| Usted y yo somos iguales. | Open Subtitles | أنت وأنا إثنان من نفس النوع |
| No, con mis amigos no. Sí,porque tú y yo somos tan sólidas amigas, ¿cierto? | Open Subtitles | نعم، لإنكِ أنتِ وأنا مثل البراعم الصلبة، أليس كذلك ؟ |
| Su trabajo y yo somos las únicas cosas que importan en su vida. | Open Subtitles | عمله وأنا .. نحن الأشياء الأكثر أهميه في حياته |
| Porque tú, Paul y yo somos los únicos que hemos estado aquí. | Open Subtitles | لأننا، أنت وأنا و(بول) كنا الوحيدين الذين أتوا إلى هنا |
| Venga ya, Crowe. Nyx y yo somos demasiado amigos para eso. | Open Subtitles | بحقك "كرو"، لا حاجة لذلك فأنا و "نيكس" صديقان |
| El Sr. Albright y yo somos amigos desde antes de la guerra. | Open Subtitles | أنا والسيد أولبرايت ذهبنا عدنا الى ماقبل الحرب |