Tu papá y yo tenemos un par de cosas que hablar, así que... | Open Subtitles | والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا |
Señorita de la Vega consideraré su petición, pero si me disculpa, el Teniente Mason y yo tenemos cosas que hablar. | Open Subtitles | السيده.دي لا فيجا، سأضع طلبكِ في عين الأعتبار، ولكن إن سمحتي لي، أل.تي.ميسون وأنا لدينا أمور لنناقشها. |
Él y yo tenemos más en común de lo que nunca tuve con Liam. | Open Subtitles | هو و أنا لدينا أشياء مشتركة أكثر مما كان لدي مع ليام |
Tú y yo tenemos mucho en común. | Open Subtitles | أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Esta noche, su padre y yo tenemos Consejo. No quiero que salgan. | Open Subtitles | ابوك وانا لدينا استشارة الليله لا أريد منكما مغادرة المنزل |
No sé, es algo que tu padre y yo tenemos que hacer. | Open Subtitles | لا اعرف هذا شيء علينا أنا و والدك القيام به |
Aimee y yo tenemos algo ahorrado del trabajo... y algo que nos dejaron nuestros abuelos. | Open Subtitles | أيمي وأنا عِنْدي بَعْض المالِ إدّخرَ مِنْ العملِ و قليلاً بأنّ أجدادنا تَركونا. |
Quiero decir que tú y yo tenemos mucho más en común de lo que hago con ellas, de todos modos. | Open Subtitles | أعني أنت وأنا لدينا أكثر من ذلك بكثير من القواسم المشتركة مما لدىّ معهم علي أية حال |
Entonces, amigos, los programadors moleculares y yo, tenemos un enfoque centrado en las biomoléculas. | TED | حسناً العديد من أصدقائي المبرمجين الجزيئيين وأنا, لدينا مخطط مبني على نظرة حيوية جزيئية. |
- No, no. Mi mujer y yo tenemos algo más importante que hacer. | Open Subtitles | السيدة وأنا لدينا أمور أكثر أهميّة للقيام بها. |
¿ Por qué no nos dejan ? Pepa y yo tenemos cosas mas importantes de que hablar. | Open Subtitles | بيبا وأنا لدينا ِأشياء مهمة أود أن أناقشها معها |
Desafortunadamente, su oficial comandante Ashley-Pitt y yo tenemos un acuerdo y me temo que serán enviados de vuelta para disfrutar la fiesta de fusilamiento. | Open Subtitles | الضابط المسؤول عنك الرائد أشلي بيت وأنا لدينا اتفاق لهذا يجب أن تعادوا لمواجهة فرقة الإعدام |
Él y yo tenemos el resto de nuestras vidas para trabajar en nuestro matrimonio. | Open Subtitles | الأن، هو وأنا لدينا بقيت حياتنا لنجعل زواجنا يستمر |
Sra. Harris el banco y yo tenemos el mismo objetivo ganar dinero. | Open Subtitles | سيدة هاريس البنك و أنا لدينا نفس الهدف في الحياة لجمع المال |
Mientras tanto, Marcello y yo tenemos cosas que hacer. | Open Subtitles | في غضون ذلك , مارسيلو و أنا لدينا بعض المعيشة للقيام بها. |
Tú y yo tenemos distintos modos, distintas razones para lo que hacemos. | Open Subtitles | أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه |
Mire, su madre y yo tenemos un par de cosas que arreglar... pero eso no quiere decir que no los voy a ver, ¿ok? | Open Subtitles | اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم |
Charlotte y yo tenemos el mismo modo de pensar, la mismas ideas. | Open Subtitles | شارلوت وانا لدينا عقل واحد وطريقة تفكير واحدة. |
Green y yo tenemos una cita en Composure la revista femenina de mayor crecimiento de todo el país. | Open Subtitles | أنا و جرين لدينا وظيفه فى كومبوسير هذه أسرع جريده نسائيه فى أنتشار فى المدينه |
Usted y yo tenemos que discutir varias cosas. | Open Subtitles | أنت وأنا عِنْدي عِدّة أمور للمُنَاقَشَة. |
Porque te creí es que mi padre y yo tenemos una relación hoy en día. | Open Subtitles | و لأنني صدقتك بيني وبين والدي علاقة الآن |
No puedes ni imaginar lo que tu hijo y yo tenemos que soportar. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التخيل حتى الذي إبنك وأنا يجب أن أتحمل. |
Dwight y yo tenemos un acuerdo contractual de procrear cinco veces, simple y llanamente. | Open Subtitles | يوجد بيني و بين دوايت عقد لمحاولة الانجاب لخمس مرات |
Wade y yo tenemos algo así como un acuerdo tácito... de acostarnos cada noche. | Open Subtitles | انا و ويد بيننا هذا الاتفاق الصامت حيث نمارس الجنس كل ليلة |
Pero mantuvo los pagos de su seguro al día así que Marcus y yo tenemos algo de lo que vivir por un tiempo. | Open Subtitles | ولكنّه كان مواظباً على دفع تأمينه لذا، لديّ و(ماركوس) ما نعتاش منه لفترة |
Tú y yo tenemos que establecer una adecuada relación laboral. | Open Subtitles | أنت وأنا بحاجة أن ننشيء علاقة عمل لائقة. |
Casey y yo tenemos que cerrar la operación. ¿Podemos hablar después? | Open Subtitles | كايسي) وأنا سوف ننهى المهمة) هل يمكننا التحدث فيما بعد ؟ |
Dile a tu viejo que él y yo tenemos asuntos que necesitamos discutir. | Open Subtitles | أخبر الرجل العجوز بأنه هو وانا يجب أن نتناقش في موضوع ما |
Keith y yo tenemos que trabajar juntos. ¿Cómo se supone que voy a arreglar esto? | Open Subtitles | كيث وأنا علينا أنا نعمل معا كيف من المفترض أن أصلح ذلك؟ |
Él y yo tenemos enemistad y yo quiero ayudarte. | Open Subtitles | هو وأنا عندي حقد وأنا راغب لمساعدتك. |