"y yo tenemos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأنا لدينا
        
    • و أنا لدينا
        
    • وانا لدينا
        
    • أنا و
        
    • وأنا عِنْدي
        
    • بيني وبين
        
    • وأنا يجب
        
    • بيني و بين
        
    • انا و
        
    • لديّ و
        
    • وأنا بحاجة
        
    • وأنا سوف
        
    • وانا يجب
        
    • وأنا علينا
        
    • وأنا عندي
        
    Tu papá y yo tenemos un par de cosas que hablar, así que... Open Subtitles والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا
    Señorita de la Vega consideraré su petición, pero si me disculpa, el Teniente Mason y yo tenemos cosas que hablar. Open Subtitles السيده.دي لا فيجا، سأضع طلبكِ في عين الأعتبار، ولكن إن سمحتي لي، أل.تي.ميسون وأنا لدينا أمور لنناقشها.
    Él y yo tenemos más en común de lo que nunca tuve con Liam. Open Subtitles هو و أنا لدينا أشياء مشتركة أكثر مما كان لدي مع ليام
    y yo tenemos mucho en común. Open Subtitles أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Esta noche, su padre y yo tenemos Consejo. No quiero que salgan. Open Subtitles ابوك وانا لدينا استشارة الليله لا أريد منكما مغادرة المنزل
    No sé, es algo que tu padre y yo tenemos que hacer. Open Subtitles لا اعرف هذا شيء علينا أنا و والدك القيام به
    Aimee y yo tenemos algo ahorrado del trabajo... y algo que nos dejaron nuestros abuelos. Open Subtitles أيمي وأنا عِنْدي بَعْض المالِ إدّخرَ مِنْ العملِ و قليلاً بأنّ أجدادنا تَركونا.
    Quiero decir que tú y yo tenemos mucho más en común de lo que hago con ellas, de todos modos. Open Subtitles أعني أنت وأنا لدينا أكثر من ذلك بكثير من القواسم المشتركة مما لدىّ معهم علي أية حال
    Entonces, amigos, los programadors moleculares y yo, tenemos un enfoque centrado en las biomoléculas. TED حسناً العديد من أصدقائي المبرمجين الجزيئيين وأنا, لدينا مخطط مبني على نظرة حيوية جزيئية.
    - No, no. Mi mujer y yo tenemos algo más importante que hacer. Open Subtitles السيدة وأنا لدينا أمور أكثر أهميّة للقيام بها.
    ¿ Por qué no nos dejan ? Pepa y yo tenemos cosas mas importantes de que hablar. Open Subtitles بيبا وأنا لدينا ِأشياء مهمة أود أن أناقشها معها
    Desafortunadamente, su oficial comandante Ashley-Pitt y yo tenemos un acuerdo y me temo que serán enviados de vuelta para disfrutar la fiesta de fusilamiento. Open Subtitles الضابط المسؤول عنك الرائد أشلي بيت وأنا لدينا اتفاق لهذا يجب أن تعادوا لمواجهة فرقة الإعدام
    Él y yo tenemos el resto de nuestras vidas para trabajar en nuestro matrimonio. Open Subtitles الأن، هو وأنا لدينا بقيت حياتنا لنجعل زواجنا يستمر
    Sra. Harris el banco y yo tenemos el mismo objetivo ganar dinero. Open Subtitles سيدة هاريس البنك و أنا لدينا نفس الهدف في الحياة لجمع المال
    Mientras tanto, Marcello y yo tenemos cosas que hacer. Open Subtitles في غضون ذلك , مارسيلو و أنا لدينا بعض المعيشة للقيام بها.
    y yo tenemos distintos modos, distintas razones para lo que hacemos. Open Subtitles أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه
    Mire, su madre y yo tenemos un par de cosas que arreglar... pero eso no quiere decir que no los voy a ver, ¿ok? Open Subtitles اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم
    Charlotte y yo tenemos el mismo modo de pensar, la mismas ideas. Open Subtitles شارلوت وانا لدينا عقل واحد وطريقة تفكير واحدة.
    Green y yo tenemos una cita en Composure la revista femenina de mayor crecimiento de todo el país. Open Subtitles أنا و جرين لدينا وظيفه فى كومبوسير هذه أسرع جريده نسائيه فى أنتشار فى المدينه
    Usted y yo tenemos que discutir varias cosas. Open Subtitles أنت وأنا عِنْدي عِدّة أمور للمُنَاقَشَة.
    Porque te creí es que mi padre y yo tenemos una relación hoy en día. Open Subtitles و لأنني صدقتك بيني وبين والدي علاقة الآن
    No puedes ni imaginar lo que tu hijo y yo tenemos que soportar. Open Subtitles أنت لا تستطيع التخيل حتى الذي إبنك وأنا يجب أن أتحمل.
    Dwight y yo tenemos un acuerdo contractual de procrear cinco veces, simple y llanamente. Open Subtitles يوجد بيني و بين دوايت عقد لمحاولة الانجاب لخمس مرات
    Wade y yo tenemos algo así como un acuerdo tácito... de acostarnos cada noche. Open Subtitles انا و ويد بيننا هذا الاتفاق الصامت حيث نمارس الجنس كل ليلة
    Pero mantuvo los pagos de su seguro al día así que Marcus y yo tenemos algo de lo que vivir por un tiempo. Open Subtitles ولكنّه كان مواظباً على دفع تأمينه لذا، لديّ و(ماركوس) ما نعتاش منه لفترة
    y yo tenemos que establecer una adecuada relación laboral. Open Subtitles أنت وأنا بحاجة أن ننشيء علاقة عمل لائقة.
    Casey y yo tenemos que cerrar la operación. ¿Podemos hablar después? Open Subtitles كايسي) وأنا سوف ننهى المهمة) هل يمكننا التحدث فيما بعد ؟
    Dile a tu viejo que él y yo tenemos asuntos que necesitamos discutir. Open Subtitles أخبر الرجل العجوز بأنه هو وانا يجب أن نتناقش في موضوع ما
    Keith y yo tenemos que trabajar juntos. ¿Cómo se supone que voy a arreglar esto? Open Subtitles كيث وأنا علينا أنا نعمل معا كيف من المفترض أن أصلح ذلك؟
    Él y yo tenemos enemistad y yo quiero ayudarte. Open Subtitles هو وأنا عندي حقد وأنا راغب لمساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more