Nada más voy por unas cosas y... Caray, Ya no tengo nada. | Open Subtitles | انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ |
Ya no tengo ganas de seguir con la granja. | Open Subtitles | ليس لدي النية للزراعة من جديد ، أيها السناتور |
Pero seguramente sabes que... Ya no tengo lo que buscas. | Open Subtitles | ولكن بالطبع وكما تعرف، لم يعد لديّ ما تريده |
Yo Ya no tengo enemigos. Desatraque, capitán. | Open Subtitles | إنني لم يعد لدي المزيد من الأعداء إنطلق من هنا يا كابتن |
Ya no tengo mi antigua energía, y... hay gente con talento que puede ocupar mi lugar. | Open Subtitles | لم أعد أملك النشاط الكافي وثمة العديد من الأشخاص ممن يسعهم الإحلال محلي |
Ya no tengo que complacer a los hombres, solo a los animales. | TED | ليس عليّ أن أُرضي الرجال بعد الآن سأٌرضي الحيوانات فقط. |
Ya no tengo que cruzar toda la ciudad para atraparte. | Open Subtitles | تعرف لماذا؟ الآن ليس لدي لدفع جميع الطريق في جميع أنحاء المدينة لنقل مؤخرتك في |
Ya no tengo trabajo. Mi jefe se lo dio a mi reemplazo. | Open Subtitles | ليس لدي عمل أعود إليه مديري أعطاه لشخص بديل |
Eso significa que Ya no tengo razón alguna para matarte. | Open Subtitles | ماذا ؟ بعباراتٍ أخرى، ليس لدي سببٌ لأقتلك بعد الآن. |
Ya no tengo fe en el sistema. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الثقة في النظام بعد الآن. |
Ya no tengo más que enseñarte. | Open Subtitles | الآن,ليس لدي شئ آخر أستطيع أن أعلمكي أياه |
Bueno, Ya no tengo muchas razones para venir otra vez. | Open Subtitles | حسناً ليس لدي سبباً مقنعاً للعودة إلي هنا بعد الآن |
Pero Ya no tengo hogar, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنني لم يعد لديّ منزل يأويني، أليس كذلك؟ |
Bueno, recuerda que yo Ya no tengo garras ni colmillos. | Open Subtitles | حسنٌ، حاول أن تتذكر أنني لم يعد لديّ مخالب أو أنياب. |
Fue cortado hace mucho tiempo, Yo Ya no tengo cola. | Open Subtitles | لقد توقفت منذ زمن طويل لم يعد لدي أي ذيل بالفعل |
Y dado que Ya no tengo más tejidos que examinar. Pensé que así le daría un buen uso a mi tiempo. | Open Subtitles | وبما أنني لم أعد أملك أنسجة لفحصها، تصورتُ أنّ هذا سيكون إستثماراً جيّداً لوقتي. |
Aún así lo haré, pero duele saber que Ya no tengo por qué. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
Ya no tengo 5 años. Se necesita algo más para manipularme. | Open Subtitles | انا لم اعد طفلا في الخامسة هذا ياخذ وقتا اضافيا ليجعلني اصفو |
Bueno, Ya no tengo un trabajo... así que no hay nada de que preocuparse. | Open Subtitles | حسناً , أنا ... لم أعد أملك وظيفة بعد لذا لم يعد هناك ما تقلقي بشانه |
Eso significa que Ya no tengo una excusa para quedarme aquí más tiempo. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لم أعد أمتلك عذراَ للمجيء إلى هنا |
Ahora estoy en la lista negra de la FDA, asi que Ya no tengo que preocuparme por eso | Open Subtitles | والآن أنا على القائمة السوداء للمنظمة, لذا ليس علي ان أقلق بشأن ذلك بعد الآن. |
Ya no tengo 20. | Open Subtitles | لم يعد عمري 20 عاماً. |
Pienso en mi identidad, y en que Ya no tengo ninguna. | Open Subtitles | أنني أفكر بشأن هويتي و أنه لم يعد لي واحد بعد الآن |
Ya no tengo motor suficiente para seguir todo eso quedó atrás | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي القلبُ للعَيْش حياةً سريعةً كُلّ ذلك ماضيُ وذَهِب |
Ya no tengo vergüenza, y usted también puede. | Open Subtitles | أنا خالي من العار الأن ويمكنك أن تكون كذلك أيضاً |
Me quede sin municiones, hombre. Ya no tengo municiones. | Open Subtitles | لقد نفذت مني الذخيرة يا رجل، لقد نفذت الذخيرة |
Ya no tengo concepto del tiempo. | Open Subtitles | لم أعد أشعر بمعنى الزمن |