"yo creo en ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا أؤمن بك
        
    • انا أؤمن بك
        
    • إنني أثق بك
        
    • انا اؤمن بك
        
    • أنا أثق بك
        
    • أنا أثق بكِ
        
    • إيماني بك
        
    • أومن بك
        
    • أؤمن بكِ
        
    Mira, Yo creo en ti y en Grant. Y pronto, estarán desfilando en una iglesia. Open Subtitles اسمعي أنا أؤمن بك و بغرانت و قبل أن تعرفي ستمشين في يوم زفافك
    Todo el mundo cree en algo en esta puta vida. ¡Y Yo creo en ti! Open Subtitles كل شخص يؤمن بشيء في هذه الحياة و أنا أؤمن بك
    Yo creo en ti. Y sé que los niños también lo harán. Open Subtitles أنا أؤمن بك وأعلم أن الأطفال سيفعلون المثل أيضًا
    Yo creo en ti. Open Subtitles انا أؤمن بك.
    No te rindas hijo, Yo creo en ti. Y no solo porque deba hacerlo. Open Subtitles لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب
    Yo creo en ti más que nadie. Open Subtitles جينى انا اؤمن بك اكثر من اى شخص
    ¡Escucháme! ¡Yo creo en ti, creo que puedes hacerlo! Open Subtitles أنصت إلي، أنا أثق بك أثق أنه يمكنكَ فعل هذا
    Eso es todo. Yo creo en ti. ¿Sabes por qué? Open Subtitles فحسب ، أنا أثق بكِ أتدرين لماذا ؟
    Muy bien, yo, Yo creo en ti, y nadie canta esta canción mejor que tú. Open Subtitles حسناً، أنا أؤمن بك لا أحد يستطيع غناء هذه الأغنية أفضل منك.
    Yo creo en ti, papá. Open Subtitles أنا أؤمن بك أبتي
    Pero tú sí, y Yo creo en ti. Open Subtitles لكنك كذلك ، و أنا أؤمن بك
    Yo creo en ti, hermano. Open Subtitles أنا أؤمن بك يا أخي
    -Pero aquí va. Yo creo en ti. Open Subtitles -ولكن اسمع، أنا أؤمن بك
    - Yo creo en ti... Open Subtitles - .. أنا أؤمن بك
    - Vamos, Yo creo en ti. Open Subtitles -بحقك، أنا أؤمن بك
    Yo creo en ti. Open Subtitles انا أؤمن بك
    Yo creo en ti. Open Subtitles انا أؤمن بك
    Ahora Yo creo en ti. Open Subtitles الآن، إنني أثق بك
    Yo creo en ti, Audrey. Open Subtitles . " إنني أثق بك " أودري
    - Pon mi bola. - Está bien. Yo creo en ti. Open Subtitles جهّز لي واحدة - لا بأس انا اؤمن بك -
    Puedes hacer esto, Yo creo en ti. Open Subtitles تستطيع أن تفعلها أنا أثق بك
    ¡Ve! Sólo... Yo creo en ti. Open Subtitles اذهبي أنا أثق بكِ
    Si creyeses en ti mismo tan sólo la mitad de lo mucho que Yo creo en ti, Open Subtitles لو آمنت بنفسك بمقدار نصف إيماني بك
    Tienes que creer en ti misma como Yo creo en ti. Open Subtitles عليك أن تؤمني بنفسك تماما كما أومن بك
    Yo creo en ti. Te defendí contra todos. Open Subtitles إنّي حقّاً أؤمن بكِ دافعت عنك حين امتنع غيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more