| No importa lo que él quiera. Yo estoy a cargo y usted puede irse. | Open Subtitles | لا يهم ما يريد، يا سيدي، أنا المسؤول وأحرار في الذهاب، و |
| No me estás escuchando, niña. Yo estoy a cargo ahora. | Open Subtitles | أنت لا تسمعيني يا بنت أنا المسؤول الآن, مفهوم؟ |
| Porque Yo estoy a cargo de esta operación y me gustan los pies. | Open Subtitles | لأنني أنا المسؤول عن هذه العملية, وأيضا أحب الأقدام. |
| No hay razón para asustarse, linda. Yo estoy a cargo de esta pocilga. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لتخافى يا حلوة انا المسؤول هنا عن هذا المكب |
| Parece que no entiende una cosa:yo estoy a cargo aquí. Usted es sólo una herramienta. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستوعب أمراً هاماً أنا المسئول هنا و أنت مجرد أداة. |
| Yo estoy a cargo de moldear sus mentes. Él esta a cargo de la suciedad. | Open Subtitles | أنا مسؤول عن تشكيل العقول اليافعة أما هو فمسؤول عن القذارة |
| Yo estoy a cargo de este caso, no él. | Open Subtitles | في هذه القضية، أنا القائد الأعلى هنا ليس له علاقة به |
| "Yo estoy a cargo de la felicidad en esta casa. Tu eres miserable hasta que yo diga lo contrario". | Open Subtitles | أنا المسؤولة عن السعادة في هذا المنزل ستظل بائساً حتى أقول لك هل فهمت ؟ |
| - ¡En Brasil, Yo estoy a cargo! - Cállese la boca o lo arresto. | Open Subtitles | في البرازيل، أنا المسؤول - اغلق فمك قبل أن أقبض عليك - |
| - Callate, ahora Yo estoy a cargo. Y todos iremos a la policia. | Open Subtitles | أصمت، أنا المسؤول الآن وكلنا سنذهب للشرطة |
| Yo estoy a cargo de uno. Y la guinda del pastel, el próximo miércoles, el gran día del patinaje sobre el hielo. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن هذا بنفسي. وبعد ذلك، وتتويج للعملية، اليوم يوم التزلج على الجليد. |
| Yo estoy a cargo de esta investigación y qué nunca olvidaré esa mierda. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن هذا التحقيق ولا أودّ نسيان هذا قطّ. |
| Yo estoy a cargo de evitar que se hagan cosas estúpidas. | Open Subtitles | حسناً, أنا المسؤول عن إيقاف الأمر الغبية من أن تحصل |
| Yo estoy a cargo de London News. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن إدارة البيانات لأكثر من دافينتري. |
| Hey, Yo estoy a cargo. Lo voy a parar cuando este listo. | Open Subtitles | أنا المسؤول, سأوقفها عندما أكون مستعدًا |
| Yo estoy a cargo. Ahora espera aquí. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن ، إنتظر هنا |
| - ¿Yo estoy a cargo de esto? | Open Subtitles | ــ أنا المسؤول ؟ ــ أجل |
| Ha oído la alarma, Capitán. Evacue la zona. Yo estoy a cargo aquí. | Open Subtitles | لقد سمعتى الإنذار يا كابتن بإخلاء المنطقة أصبح انا المسؤول |
| Estos tipos no están a cargo. Yo estoy a cargo. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ليسوا هم المسؤلين أنا المسئول |
| Eso es bonito. Escucha, Yo estoy a cargo de la unidad de cuidados coronarios. | Open Subtitles | جميل، اسمع، أنا مسؤول عن وحدة الرعاية القلبية. |
| Ahora Yo estoy a cargo y haré todo lo que pueda para proteger este campamento. | Open Subtitles | أنا القائد الآن، وسأفعل أيّ شيء تتطلّبه حماية المعسكر |
| Yo estoy manejando, así que Yo estoy a cargo de la música. | Open Subtitles | أنا التي أقود، لذلك أنا المسؤولة عن نوعية الموسيقى. |