"yo estoy a cargo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا المسؤول
        
    • انا المسؤول
        
    • أنا المسئول
        
    • أنا مسؤول
        
    • أنا القائد
        
    • أنا المسؤولة
        
    No importa lo que él quiera. Yo estoy a cargo y usted puede irse. Open Subtitles لا يهم ما يريد، يا سيدي، أنا المسؤول وأحرار في الذهاب، و
    No me estás escuchando, niña. Yo estoy a cargo ahora. Open Subtitles أنت لا تسمعيني يا بنت أنا المسؤول الآن, مفهوم؟
    Porque Yo estoy a cargo de esta operación y me gustan los pies. Open Subtitles لأنني أنا المسؤول عن هذه العملية, وأيضا أحب الأقدام.
    No hay razón para asustarse, linda. Yo estoy a cargo de esta pocilga. Open Subtitles لا يوجد سبب لتخافى يا حلوة انا المسؤول هنا عن هذا المكب
    Parece que no entiende una cosa:yo estoy a cargo aquí. Usted es sólo una herramienta. Open Subtitles يبدو أنك لا تستوعب أمراً هاماً أنا المسئول هنا و أنت مجرد أداة.
    Yo estoy a cargo de moldear sus mentes. Él esta a cargo de la suciedad. Open Subtitles أنا مسؤول عن تشكيل العقول اليافعة أما هو فمسؤول عن القذارة
    Yo estoy a cargo de este caso, no él. Open Subtitles في هذه القضية، أنا القائد الأعلى هنا ليس له علاقة به
    "Yo estoy a cargo de la felicidad en esta casa. Tu eres miserable hasta que yo diga lo contrario". Open Subtitles أنا المسؤولة عن السعادة في هذا المنزل ستظل بائساً حتى أقول لك هل فهمت ؟
    - ¡En Brasil, Yo estoy a cargo! - Cállese la boca o lo arresto. Open Subtitles في البرازيل، أنا المسؤول - اغلق فمك قبل أن أقبض عليك -
    - Callate, ahora Yo estoy a cargo. Y todos iremos a la policia. Open Subtitles أصمت، أنا المسؤول الآن وكلنا سنذهب للشرطة
    Yo estoy a cargo de uno. Y la guinda del pastel, el próximo miércoles, el gran día del patinaje sobre el hielo. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذا بنفسي. وبعد ذلك، وتتويج للعملية، اليوم يوم التزلج على الجليد.
    Yo estoy a cargo de esta investigación y qué nunca olvidaré esa mierda. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذا التحقيق ولا أودّ نسيان هذا قطّ.
    Yo estoy a cargo de evitar que se hagan cosas estúpidas. Open Subtitles حسناً, أنا المسؤول عن إيقاف الأمر الغبية من أن تحصل
    Yo estoy a cargo de London News. Open Subtitles أنا المسؤول عن إدارة البيانات لأكثر من دافينتري.
    Hey, Yo estoy a cargo. Lo voy a parar cuando este listo. Open Subtitles أنا المسؤول, سأوقفها عندما أكون مستعدًا
    Yo estoy a cargo. Ahora espera aquí. Open Subtitles أنا المسؤول الآن ، إنتظر هنا
    - ¿Yo estoy a cargo de esto? Open Subtitles ــ أنا المسؤول ؟ ــ أجل
    Ha oído la alarma, Capitán. Evacue la zona. Yo estoy a cargo aquí. Open Subtitles لقد سمعتى الإنذار يا كابتن بإخلاء المنطقة أصبح انا المسؤول
    Estos tipos no están a cargo. Yo estoy a cargo. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص ليسوا هم المسؤلين أنا المسئول
    Eso es bonito. Escucha, Yo estoy a cargo de la unidad de cuidados coronarios. Open Subtitles جميل، اسمع، أنا مسؤول عن وحدة الرعاية القلبية.
    Ahora Yo estoy a cargo y haré todo lo que pueda para proteger este campamento. Open Subtitles أنا القائد الآن، وسأفعل أيّ شيء تتطلّبه حماية المعسكر
    Yo estoy manejando, así que Yo estoy a cargo de la música. Open Subtitles أنا التي أقود، لذلك أنا المسؤولة عن نوعية الموسيقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus