"yo no maté" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أقتل
        
    • أنا لمْ أقتل
        
    • لم اقتل
        
    • أنا لَمْ أَقْتلْ
        
    • أنا لم يقتل
        
    • لم أقم
        
    Tienen que creerme, Yo no maté a ese tipo. ¿Por qué iba a hacerlo? Open Subtitles يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟
    Mira, incluso si provamos que Yo no maté al conductor del carruaje, tenemos que intentar atrapar a este tipo que está intentando tenderme una trampa. Open Subtitles انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي
    No queda mucho que en verdad desee en este mundo, pero te juro por esas pocas cosas que todavía me interesan, Yo no maté a tu hija. Open Subtitles لم يبق الكثير الذي أعتز به حقا في هذا العالم لكن أقسم على تلك الاشياء القليلة التي ما زالت عزيزة لم أقتل ابنتك
    Yo no maté a nadie, lo juro. Open Subtitles اسمعي، أنا لمْ أقتل أحداً، أقسم لكِ.
    No quiero oír más. Déjame en paz. Yo no maté a ese hombre. Open Subtitles لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل
    Yo no maté a esa gente Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ أولئك الناسِ.
    Eres increíblemente desconsiderada y desagradable conmigo y Yo no maté a nadie. Open Subtitles انت متهور لا يصدق وقاس لي وأنا لم أقتل أحدا.
    Yo no maté a Fowler ni tampoco a Toots ni tampoco a Margaret ni a Krusemark. Open Subtitles أنا لم أقتل فاولر لم أقتل توتس و لم أقتل مارجريت أو كروسمارك
    - Yo no maté a nadie. - Todo te indica a ti. Open Subtitles لم أقتل أى احد - جميع الأدله تشير إليك -
    Yo no maté a Emily Sloane pero tengo secretos y la última cosa que puedo permitirme la última cosa que Sydney puede permitirse es que alguien descubra que mi lealtad no está ligada al SD-6. Open Subtitles أنا لم أقتل إيميلي سلون. لكنّي عندي أسرار. شيء ياست الذي أنا يمكن أن أتحمّل، شيء ياست سدني يمكن أن تتحمّل،
    Ya te dije, Yo no maté a ese hombre, así que deja de hacer acusaciones... Open Subtitles أخبرتكوا مرة, لم أقتل هذا الشخص لذا توقفوا عن إلقاء الإتهامات
    Mire, esto lo puedo explicar muy bien porque Yo no maté a esa mujer! Open Subtitles إسمع أستطيع تفسير هذا لأنني لم أقتل المرأة
    Bueno, que tal "Yo no maté a esas dos personas" Open Subtitles حسناً، ماذا إذا قلت لكِ أنني لم أقتل هؤلاء الأشخاص ؟
    - Yo no maté a nadie, ok? - Yo... yo... no maté a nadie. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً هم قتلوه ذلك الوضيع بلاك قتله
    Sabes que Yo no maté a nadie, Sweets, ¿de acuerdo? Así que lo que estás haciendo ahora mismo es estudiarme. Open Subtitles أنتَ تعرف أني لم أقتل أي أحد, لذا الذي تفعلهُ الآن أنتَ تدرسني
    No tengo más nada que decirles sólo que Yo no maté al chico. Open Subtitles لن أقول اي شيء آخر ما عدا أنني لم أقتل ذلك الفتى
    Pueden insultarme, pueden atacar mi hombría e intentar hacerme perder los estribos, pero Yo no maté a esa chica. Open Subtitles يمكنكما أن تهينانني، أو تهاجما رجوليتي أو تحاولا إغاظتي لكنني لم أقتل تلك الفتاة
    Tenéis a la persona equivocada. Yo no maté a la vidente. Open Subtitles لقد حصلتما على الرجل الخطأ لم أقتل تلك الوسيطة الروحانيّة
    Oye, Yo no maté al hombre. ¿Por qué tengo que ser castigado? Open Subtitles أنا لم أقتل الرجل لماذا عليّ أن أُعاقَب؟
    Así que Yo no maté a toda esa gente ? Open Subtitles إذاً أنا لمْ أقتل كلّ هؤلاء الأشخاص. ؟
    La última vez que Ted vino a verme, le dije cómo podía demostrar que Yo no maté a esos hombres. Open Subtitles اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال
    Yo no maté a esos animales. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ هذه الحيواناتِ.
    Yo no maté a Kristin si eso es lo que estás preguntando. Open Subtitles أنا لم يقتل كريستين، إذا كان هذا هو ما كنت طالبا.
    No, Yo no maté a mi bebé, y... no deberíamos estar hablando de esto. Open Subtitles كلا, لم أقم بقتل الطفل لايجب أن نتكلم حول هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more