"yo soy el que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا من
        
    • أنا الذي
        
    • أنا الشخص الذي
        
    • انا الذي
        
    • أنا الوحيد الذي
        
    • أنا مَن
        
    • أنا واحد الذي
        
    • أنا الوحيد الذى
        
    • انا الشخص الذى
        
    • أنني من
        
    • أنا الذى
        
    • انا التي
        
    • وأنا من
        
    • أنا هو الذي
        
    • أنا الرجل الذي
        
    Yo soy el que tiene auto, y no te llevaré a ningún lado. Open Subtitles اسمعي أنا من لديه السيارة ولن اقودك لاي مكان المحادثة انتهت
    Le recuerdo Teniente, que Yo soy el que toma las decisiones aquí. Open Subtitles أريد أن أذكرك أيها الملازم, أنا من يعطي الأوامر هنا
    Ya sabes, Yo soy el que debería jactarse con todos los vecinos, Open Subtitles أتعرفين، أنا الذي يجب أن يتفاخر .. بين جميع الجيران
    Yo soy el que nunca sospecha nada. Open Subtitles أنا الشخص الذي لم يتم الاشتباه به مطلقاً
    Yo soy el que tiene las cartas aquí, nena. Open Subtitles انا الذي امسك بزمام الامور هنا يا عزيزتي
    Yo soy el que va a verlos, quien escucha sus quejas. Open Subtitles أنا الوحيد الذي سأذهب لملاقاتهم، و سأستمع لشكواهم.
    Yo soy el que les agradezco a usted y a su hijo. Open Subtitles لا داعي لذلك، أنا من يجبُ أن يشكرك أنت وابنك
    Yo soy el que se arriesga. ¿Por qué 250$ para ti? Open Subtitles أنا من سيتعرض لكل الخطر لماذا تريد 250 دولار
    Yo soy el que se ocupa de las repercusiones. Open Subtitles أنا من يتعامل مع العوقب ويتحمل قرارات الخاطئة
    No, no tienes que lamentarte. Yo soy el que lo... Open Subtitles لا، ليس من الضروري أن تكون آسفاً أنا الذي يجب أن أكون آسفاً
    Yo soy el que sabe mentir, engañar y ser artero. Open Subtitles أنا الذي يستطيع أن يغشّ ويكذب وأن يكون منحرفاً..
    Earl? Mira, Jessie, Yo soy el que te dejó por otra chica, y lo lamento. Open Subtitles اسمعي جيسي أنا الذي هجرك من أجل فتاة أخرى
    Yo soy el que hace su trabajo, así que tú debes de ser el otro. Open Subtitles أنا الشخص الذي يقوم بعمله. لا بدّ أنّك الشخص الذي لا يفعل
    Sabes, si Yo soy el que no lo logra, y realmente quieres hacerme un favor resiste hasta el final de la negociación. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت أنا الشخص الذي لن ينجو و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة
    Yo soy el que mantiene todo por aquí. Open Subtitles أنا الشخص الذي يُبقينا على قيد الحياة، يا سيدة
    de acuerdo. Soy un tío. Yo soy el que sufre la injusticia de todo esto. Open Subtitles حسناً أنا رجل انا الذي يعاني من عدم العدالة
    Yo soy el que ha estado llamando últimamente. Open Subtitles بالواقع انا الذي كنت أقوم بالاتصالات مؤخراً
    Dime una cosa: ¿por qué cada vez que tú empiezas algo Yo soy el que acaba en aprietos? Open Subtitles أخبرني يا موسى. لماذا في كل وقتِ تَبْدأُ شيء ماَ، أنا الوحيد الذي يَنتهي الامر به بمشكلةِ؟
    Chico, Yo soy el que te Deberías ser preocuparse decepcionante. Open Subtitles يا فتى، أنا مَن يجب أنّ تخشى تخييب أملها.
    Yo soy el que trajo roy en esta cruzada. Open Subtitles أنا واحد الذي جلب روي في هذه الحملة الصليبية.
    Yo soy el que alaba la tierra... Open Subtitles أنا الوحيد الذى يثنى على الأرض..
    Si Yo soy el que se supone que va a salvar la raza humana, debo ser extremadamente poderoso, ¿no? Open Subtitles لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟
    Le debía un montón de dinero, y por alguna razón, cree que Yo soy el que tiene que pagarle. Open Subtitles .لقد كانت تدين له بالكثير من المال ،ولسبب ما .يعتقد أنني من عليه أن تدفع له
    Escucha, idiota. Yo soy el que piensa aquí. Es una magnífica idea. Open Subtitles أسمع أيها المغفل أنا الذى يفكر ، أنها فكرة عبقرية
    Yo soy el que se pone ansioso por ciertas cosas. Open Subtitles انا التي عليها ان تقلق على نجاح بعض الامور
    Yo soy el tipo que tiene a los rehenes. Yo soy el que tiene las armas. Open Subtitles أنا من يحتجز الرهائن وأنا من يحمل السلاح
    No te pongas grosero. Yo soy el que está esperando. Open Subtitles تغيير القرف الخاص بك . أنا هو الذي التسكع.
    Yo soy el que toma el lugar de un muero detras del volante Open Subtitles أنا الرجل الذي يأخذ مكان الميت خلف المقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more