"yo y" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا و
        
    • انا و
        
    • وأنا و
        
    • مني و
        
    • بيني و
        
    • لي و
        
    • بيني وبين
        
    • أنني و
        
    • أنا وهذا
        
    • أنا وأنتِ
        
    • وانا و
        
    • أنا وهذه
        
    • ونفسي
        
    • وأنا وتلك
        
    • أنا والرجال
        
    Espero que no estés enfadada, porque yo te amo tanto, y apenas espero que un día... podrías amarme como Yo y no como Annie. Open Subtitles أرجو أن تكوني غير متضايقة لأنني أحبك كثيرا و أتمنى أن يوما ما تحبيني على أنني أنا و ليس آني
    No, sólo somos tú y Yo y ninguna mamá de nadie o papá o hermano. Open Subtitles كلا, أنا و أنت فقط ولا أحد من أمي أو أب أو أخي
    Ahora sólo somos tú y yo, y estoy mirando sobre tu falda. Open Subtitles و فقط أنا و أنتي, و أنا أنظر لتنورتكِ مباشرة.
    De verdad creo que estoy preparado para dejar de ser un 'yo' y empezar a ser un 'nosotros'. Open Subtitles انا اعقتد اني جاهز لان اتوقف عن كوني انا .. و ابدا بأن اكون نحن
    Yo y Jay pillaremos un piso y Andrew puede venir a vivir con nosotros. Open Subtitles سنحصل أنا و جاي على طابق و بإمكان أندرو أن يسكن معنا
    ¿Qué te parecería juntarnos mañana tú y Yo y tomar algo para comer? Eso suena muy bien, pero solo me dan una media hora, y normalmente como en mi escritorio. Open Subtitles ما رأيكِ , أنا و أنتِ نأكل معاً بالغد؟ يبدو هذا رائعاً و لكن لدي فقط نصف ساعة و أنا عادةً آكل فقط في مكتبي
    Solo hemos sido Yo y mí papá durante tanto tiempo, aún no me acostumbro a tener a alguien más allí. Open Subtitles لقد كنتُ أنا و ابي لوحدنا لفترة طويلة، و لا زلتُ أعتاد على تواجد شخص آخر هُناك.
    Cuando hayas muerto y tu ataúd empiece a temblar... será porque Yo y mis colegas bailaremos sobre tu tumba. Open Subtitles عندما تكونين في قبرك و تشعرين به يهتزّ هذا لأنني أنا و زملائي سنكون نرقص فوقه
    Sí, supongo que quedamos Yo y esa tragaperras que hay en Morongo, cada sábado noche hasta el fin de los tiempos. Open Subtitles نعم, يبدو بأن هذه أنا و الة القمار في حانة مورونغو كل عشية يوم السبت الى نهاية العالم
    Alguien ha hackeado mi ordenador, ha fingido ser yo, y está literalmente destruyendo mi vida. Open Subtitles شخص ما قام بأختراق كومبيوتري متظارهاً بأنه أنا و هذا حرفياً دمر حياتي
    Una vez, cuando tenía 9 años, fui a la fiesta de cumpleaños de una niña... y llegué y solo estaba Yo y veinte niñas. Open Subtitles ذات مرّة , حين كنت بعُمر التاسعة أذهب إلي حفلة عيد ميلاد هذه الفتاة وأظهر والحاضرون أنا و عشرون فتاة
    Hay otras versiones que Yo y otros colaboradores hemos pensado en explotar. TED و هناك العديد من النسخ الأخرى من هذا, و التي فكرنا أنا و بعض شركائي في كيفية إستخدامها.
    Hoy partimos hacia París. Tú, Yo y toda la compañía. Open Subtitles نحن سنسافر إلى فرنسا اليوم أنت ، أنا و الفرقة كلها
    Yo y mi querida hermana... hemos matado a nuestro padre. Open Subtitles أنا و أختى الحبيبة لقد دفعنا بأبينا من فوق الدرج
    Pero no soy yo, y quiero que esta chica se enamore de mí. Open Subtitles ، لكنه ليس أنا . و أريد لتلك الفتاة أنت تحبني أنا
    ¿Por que Yo y usted debemos tener odio un del otro? Open Subtitles لماذا يجب علينا أنا و أنت أن نكره بعضنا بعضاً ؟
    Yo y mi papá teníamos una excelente relación, y tú lo arruinaste. Open Subtitles انا و أبي كنا كالزوجين، وانت من حطم كل ذلك.
    Por supuesto que yo, y todos nosotros, somos responsables de estas grandes decisiones en nuestras vidas. TED .. انا . .و جميعنا اليوم مسؤولون عن معظم القرارات الكبيرة التي تواجهنا في حياتنا
    Ahí está Ally y los gemelos, tú y yo, y mira a tus padres. Open Subtitles إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و إنظر إلى أبويك
    Ud. sabe que ese hombre, Veszelka, mató a más gente que yo, y por eso yo quedo libre. Open Subtitles لوسمحت.. هل تعرف , فيسيلكا قتل رجالاً أكثر مني و بالتالي يجب أن يعفى عني
    Los tiempos en que tú y Yo y esta prisión teníamos algo en común, ...hace mucho que han pasado. Open Subtitles الوقت الذي كان يحمل أمرا مشتركا بيني و بينكِ وبين هذا السجن قد ولى منذ زمن.
    Usted, Yo y los demás tontos chupamos de la teta de la ternera de oro. Open Subtitles أنت، لي و كل وخز آخر مص على حلمة من أن العجل الذهبي.
    Y por mucho hablar, escuchar o abrazar no arreglará nada entre Yo y mi padre. Open Subtitles وما من حديث، أو استماع، أو عناق سيصلح أي شيء بيني وبين والدي
    No, pero el asunto es que Roberta y Yo y Jill... tenemos todo bajo control. Open Subtitles لا , لكن الأمر يا أبي أنني و روبرتا نسيطر علي كل شيء
    Quizá no te guste oír esto pero si fuera yo, y hablo de mí me haría a un lado. Open Subtitles من المحتمل أنك لا تريد ان تسمع هذا لكن إذا كنت أنا وهذا فقط لى أنا كنت سأَتراجعُ
    Tú, Yo y los niños somos como un campo de manzanos. Open Subtitles أنا وأنتِ والأطفال نحن مثل بستان التفاح,
    No, sólo digo que tú, Yo y mi familia hemos vivido muchas cosas juntos desde la política local hasta donde estamos ahora. Open Subtitles انتِ وانا و عائلتى لقد قضينا رحله سوياً و من السياسه المحليه الى ما نحن عليه الان
    Si te vas a filmar la película por seis meses quiero saber qué estamos esperando Yo y estas cajas. Open Subtitles إذا سترحل لتصوير هذا الفيلم طيلة ستة أشهر، أريد أن أعرف أنا وهذه الكراطين ما ننتظر
    Y supongo que mi antiguo Yo y mi futuro yo han aparecido para ayudarme a escuchar. Open Subtitles وأنا أَحْسبُ نفسَي الماضيَ ونفسي المستقبلي ظَهرَ لمُسَاعَدَتي أَستمعُ.
    Dije que tú, Yo y esa otra chica deberíamos dormir juntos los tres. Open Subtitles - كيف تقولين ذلك؟ أنا قلت إنك أنت وأنا وتلك الفتاة زميلتك في صف التمثيل يجب أن نكون معاً نحن الثلاثة
    Sólo Yo y tres más estamos matando rusos. Open Subtitles الآن، أنا والرجال الثلاثة الآخرين، نقتل الروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more