Kusunoki lucha por el Emperador del Monte Yoshino. | Open Subtitles | يُكافحُ كوسونوكي من أجل الإمبراطور ميت يوشينو |
Me gustaría saber qué piensa del asunto, emisaria Yoshino. | Open Subtitles | اريد ان أعرف ماذا تعتقدين حول هذه المسألة ؟ أيتها المبعوثة يوشينو |
Seguro que Yoshino y Chika tienen de qué hablar contigo. | Open Subtitles | متأكدة أن يوشينو و تشيكا يرغبان بالحديث معكِ أكثر |
Asimismo, dio las gracias al Sr. Yutaka Yoshino de la delegación del Japón por todo el apoyo que había prestado al Fondo y le deseó suerte en sus nuevas actividades. | UN | وشكرت كذلك السيد يوتاكا يوشينو من وفد اليابان على كل الدعم المقدم منه للصندوق. وتقدمت إليه بأطيب تمنياتها في أعماله الجديدة. |
El Emperador ha huido al Monte Yoshino. | Open Subtitles | الإمبراطور هَرِب إلى مات يوشينو |
Siéntate bien, Yoshino. Tus pies. | Open Subtitles | اجلسي بطريقة لائقة، قدمك يا يوشينو |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Yutaka Yoshino (teléfono 521-1526) de la Misión Permanente del Japón. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، الرجا الاتصال بالسيد يوتاكا يوشينو )521-1526( في البعثة اليابانية. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Yutaka Yoshino (teléfono 521-1526) de la Misión Permanente del Japón. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، الرجا الاتصال بالسيد يوتاكا يوشينو )521-1526( في البعثة اليابانية. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Yutaka Yoshino (teléfono 521-1526) de la Misión Permanente del Japón. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، الرجاء الاتصال بالسيد يوتاكا يوشينو )521-1526( في البعثة اليابانية. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Yutaka Yoshino (teléfono 521-1526) de la Misión Permanente del Japón. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، الرجاء الاتصال بالسيد يوتاكا يوشينو )521-1526( في البعثة اليابانية. |
Como esposa de Yogoro Sasahara solicité a mi Señor a través de Yoshino, la dama del jefe que salvara a mi padre y a mi marido. | Open Subtitles | ،(كزوجة (يوجورو ساساهارا ناشدت من خلال كبيرة الوصيفات (يوشينو) مولاي لإنقاذ أبي وزوجي |
¡Llorar no va a devolvernos a Yoshino! | Open Subtitles | البكاء لن يعيد لنا (يوشينو) على قيد الحياة |
Cuando te culpé por lo de Yoshino el otro día... | Open Subtitles | عندما ألقيتُ باللوم عليكِ حول (يوشينو) بذلك اليوم.. |
Yoshino, ¡saca la basura! | Open Subtitles | خذي القمامة معك يا يوشينو |
Y el tuyo tiene un lindo color, Yoshino. | Open Subtitles | و لون شعرك جميل يا يوشينو |
El Sr. Yoshino (Japón) dice que la Comisión de Población y Desarrollo debe tratar de divulgar su labor más ampliamente, fuera de las Naciones Unidas. | UN | ٥٠ - السيد يوشينو )اليابان(: قال إن لجنة السكان والتنمية ينبغي أن تكثف جهودها للتعريف بعملها بصورة أوسع تتجاوز نطاق اﻷمم المتحدة. |
El Sr. Yoshino (Japón) votó a favor del proyecto de resolución, pues su país apoya activamente el proceso de paz en el Oriente Medio, que es el único modo realista de restablecer la paz y la justicia en la región. | UN | ٣٩ - السيد يوشينو )اليابان(: قال إنه أيد مشروع القرار إذ أن بلده يؤيد بفعالية عملية السلام في الشرق اﻷوسط، وهي الوسيلة الواقعية الوحيدة ﻹعادة السلام والعدالة إلى المنطقة. |
247. La Comisión escuchó la disertación titulada " Beneficios derivados de la propiedad intelectual del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) " , presentada por Hitoshi Yoshino (Japón). | UN | 247- واستمعت اللجنة إلى عرض عنوانه " الفوائد العرضية للملكيات الفكرية الخاصة بالوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدّمه هيتوشي يوشينو (اليابان). |
La Comisión escuchó la ponencia titulada " Actividades del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) para aprovechar los beneficios derivados de la tecnología espacial " , a cargo del Sr. Hitoshi Yoshino (Japón). | UN | 234- واستمعت اللجنة إلى عرض بعنوان " أنشطة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي فيما يتعلق بالفوائد العرضية " قدّمه هيتوشي يوشينو (اليابان). |
El Sr. BA (Senegal), la Sra. LOPES da ROSA (Guinea-Bissau), el Sr. TOURE (Malí), el Sr. GONZÁLEZ (Chile), el Sr. RAMOUL (Argelia), el Sr. AVALLE (Argentina), el Sr. NDIKUMANA (Burundi), el Sr. Yoshino (Japón) y la Sra. MAIKARFI (Níger) dicen que sus países desean sumarse al grupo de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ١٥ - السيد با )السنغال( والسيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( والسيد تور )مالي( والسيد غونزاليز )شيلي( والسيد رامول )الجزائر( والسيد أبال )اﻷرجنتين( والسيد نديكومانا )بوروندي( والسيد يوشينو )اليابان( والسيدة مايكارفي )النيجر(: قالوا إن وفودهم ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار. |