"yunus" - Translation from Spanish to Arabic

    • يونس
        
    Permítaseme concluir mi declaración con estas palabras del gran poeta turco del siglo XIII, Yunus Emre: UN واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بهذه الكلمات لشاعر القرن الثالث عشر التركي الكبير، يونس امرى:
    Según parece, ningún miembro de esta organización extremista había asistido a la clase del Dr. Yunus Sheikh. UN ويبدو أن أحداً من أعضاء هذه المنظمة المتطرفة لم يكن حاضراً أثناء محاضرة الدكتور يونس شيخ.
    Departamento del Interior: Muhammad Yunus Qanooni UN وزارة الداخلية: محمد يونس قانوني
    El orador se siente particularmente complacido porque el Premio Nobel de la Paz de 2006 haya sido otorgado al Profesor Muhammad Yunus y a su institución pionera, el Banco Grameen. UN وأعرب عن سروره بوجه خاص بمنح جائزة نوبل للسلام لعام 2006 للأستاذ محمد يونس ومؤسسته الرائدة، مصرف جرامين.
    El Profesor Yunus, galardonado con el Premio Nobel de la Paz, es ciertamente otro testimonio del éxito de este programa. UN وما منح جائزة نوبل للسلام للبروفسور يونس إلا شهادة أخرى على نجاح هذا البرنامج.
    El Premio Nobel de la Paz Dr. Mohammad Yunus es el Presidente Fundador del Consejo de Administración. UN والدكتور محمود يونس الحائز على جائزة نوبل للسلام هو الرئيس المؤسس للمجلس.
    Muhammad Yunus hizo una prueba piloto y llevó a escala un nuevo modelo de negocio para ofrecer microcréditos a los más pobres. UN واختبر محمد يونس على نحو تجريبي نموذج الأعمال الجديد ووسع من نطاقه بغية تقديم قروض صغيرة إلى أفقر سكان العالم.
    En 2006, Muhammad Yunus y el Banco Graneen recibieron el Premio Nobel de la Paz por sus contribuciones. UN وبفضل إسهامات هذه الائتمانات، حاز محمد يونس ومصرف غرامين، على جائزة نوبل للسلام في عام 2006.
    Un año después, se otorgó el Premio Nobel de la Paz al padre del microcrédito, el Profesor Muhammad Yunus de Bangladesh, y al Banco Grameen. UN وبعد عام، مُنحت جائزة نوبل للسلام لأبي الائتمان البالغ الصغر، البروفسور محمد يونس من بنغلاديش، ولمصرف غرامين.
    Sargento Mayor, Profesional, grado 1, Daniel Yunus Sultanah (nombre de la madre: Su ' ad), 1984, Latakia UN إصابته بطلق ناري بالظهر رقيب أول محترف درجة أولى دانيال يونس سلطانة والدته سعاد مواليد 1984 اللاذقية
    Sargento Yunus Mamduh al-Madhbuh (nombre de la madre: Dallal), 1990, Idlib UN رقيب يونس ممدوح المذبوح والدته دلال مواليد 1990 إدلب
    Muhammad Yunus financió esto en Bangladesh con un microcrédito. TED موّل محمد يونس هذه بقروض صغيرة في بنغلادش.
    No soy el único que quiere esa tierra de 500 acres. Yunus también. Open Subtitles انا لست الوحيد الذي يتطلع لارض مساحتها خمسمائة هكتار , يونس ايضا
    El Capitán quiere hablar contigo, Señor Yunus Open Subtitles الكابتن يريد التحدث اليك سيد يونس
    Yunus, las flores no son para Javed ... son para tu ataúd Open Subtitles يونس الازهار ليست من اجل جافيد انها لاجل نعشك
    Yunus Ismail. Encerrado en una habitación del último piso de su hotel Open Subtitles يونس اسماعيل مختبئ في غرفته باعلى الفندق
    Con estas observaciones, deseo citar a un gran humanista, poeta y filósofo turco, Yunus Emre, quien hace siete siglos hizo el siguiente llamamiento a todos los pueblos del mundo: UN وبهذه الملاحظات، أود أن أقتبس مما قاله اﻹنساني التركي والشاعر الفيلسوف العظيم، يونس عمرو، الذي قال منذ سبعة قرون، موجها كلامه إلى شعوب العالم، ما يلي:
    Un atentado cometido por neonazis causó graves daños en la mezquita de Yunus Emre. UN ٣٦- أُلحقت أضرار بالغة بجامع يونس عمري بفعل هجوم شنه عليه نازيون جدد.
    A las 10.10 horas, agentes del servicio de inteligencia israelí arrestaron a Khalil Ibrahim Yunus, natural de Shihin. UN - في الساعة ١٠/١٠ أقدمت عناصر المخابرات اﻹسرائيلية على اعتقال المواطن خليل ابراهيم يونس من بلدته شيحين.
    Se dice que el 19 de octubre, Yunus Sheikh compareció ante un tribunal para que dictara contra él una orden de detención provisional. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر قيل إن يونس شيخ مثُل أمام المحكمة من أجل الحصول على أمر بالإيقاف المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more