"yvonne" - Translation from Spanish to Arabic

    • إيفون
        
    • ايفون
        
    • ايفان
        
    • يوفان
        
    • يوفاني
        
    • إيفُان
        
    • يوفون
        
    • أيفون
        
    • إيفان
        
    • بايفون
        
    • ويوفان
        
    • آيفان
        
    • وايفان
        
    El capítulo sobre la trata de mujeres y la explotación sexual lo ha escrito la Dra. Yvonne Klerk. UN كتبت الدكتورة إيفون كليرك الفصل المتعلق بالاتجار بالمرأة والاستغلال الجنسي لها.
    Yvonne Terlingen, Amnistía Internacional, Oficina de las Naciones Unidas UN إيفون تيرلنغين، منظمة العفو الدولية، مكتب الأمم المتحدة
    Yvonne Terlingen e Irene Khan, Amnistía Internacional UN إيفون تيرلنغن، وإيرين خان، منظمة العفو الدولية
    Si ponemos a Yvonne en la cabecera, a Richard a su derecha-- Open Subtitles لو وضعنا ايفون فى صدر المائدة وريتشارد في اليمين
    Es el terapeuta físico absurdamente caro que Yvonne ha traído de Francia. Open Subtitles إنه معالج سخيف وعالي التكلفه والذي طلبته ايفان من الخارج
    Whitney, esta es Yvonne, que es muy generosa al dejar que me quede aquí un tiempo. Open Subtitles ويتني، هذه يوفان التي.. سمحت لي بكرم بالغ بالجلوس هنا لفتره قصيره
    En 2009 el nuevo Consejo estaba encabezado por una mujer, la toushao Yvonne Pearson. UN وفي عام 2009، رأست مجلس التوشاوس الوطني الجديد السيدة إيفون بيرسون من التوشاو.
    En segundos, Yvonne comenzó a ronronear tan fuerte que volvieron mis alergias. Open Subtitles خلال ثواني بَدأتْ إيفون بالخَرْخَرَة لذا بصوت عالي حساسياتي رَفستْ في.
    Bien, Yvonne llamará apenas consiga el nombre del caballo. Open Subtitles حسناً، إيفون ستتّصل حالما تحصل على إسم الحصان.
    Escucha, la cosa es, que si queremos hacer mucha plata... tenemos que hacer una gran apuesta mientras Yvonne todavía este adentro. Open Subtitles ..إذا أردناجمع مال حقيقي. نحتاج لوضع رهان كبير بينما إيفون ما تزال في الداخل.
    Yvonne nos dirá el caballo por teléfono, y luego ella se reunirá con nosotros aquí. Open Subtitles إيفون ستخبرنا بإسم الحصان وبعدها ستقابلنا هنا.
    Cindi e Yvonne acudieron a mí y me preguntaron si debían preocuparse. Open Subtitles سيندي و إيفون لجئتا إلي و سألتاني ان كان يجب ان يقلقا
    Spencer me dio esto el día que Yvonne y yo nos íbamos de la ciudad. Open Subtitles أعطاني سبنسر هذا اليوم إيفون وأنا كان من المفترض أن نغادر المدينة
    1. La autora de la comunicación es Yvonne M ' Boissona, ciudadana de la República Centroafricana, que reside en Stains, Francia. UN ١- صاحبة البلاغ هي إيفون مبواسونا، وهي مواطنة من جمهورية أفريقيا الوسطى تقيم في ستينز بفرنسا.
    Jefa: Sra. Yvonne Acosta (acostay@un.org; tel.: 212-963-7214) UN الرئيسة: السيدة إيفون أكوستا (acostay@un.org، 212-963-7214)
    No, Bernard. Richard no le dirige la palabra a Yvonne. Open Subtitles أوه, لا يا برنار ريتشارد لا يتواصل مع ايفون
    Además, Madeleine es mayor que Yvonne. Quizá incluso mayor que Jackie. Open Subtitles بالإضافة إلى أن مادلين أقدم من ايفون حتى أنها قد تكون أقدم من جاكلين
    Yvonne ha dicho que puede que haya campanas de boda en la propiedad. Open Subtitles ايفان قالت أنه ربما يكون هناك حفل زفاف في هذا المكان
    Yvonne, esta es mi hija, que parece que se ha, no sé, vuelto gamberra. Open Subtitles يوفان هذه ابنتي والتي أعتقد ان لديها.. لا أعلم..
    Posiblemente un animado debate improvisado entre Yvonne y tú. Open Subtitles ربما مرتجلة حية مناقشة بينك وبين يوفاني.
    Es que... de verdad que no podía dejar que pensaras que yo juzgaría Yvonne por tomar esa decisión. Open Subtitles انني فقط انني حقاً لا استطيع ان اتخيلك بأنني احكم على إيفُان بإختيارها ذلك القرار
    Lady Yvonne, espero que nuestras preguntas no os hagan sentir incómoda. Open Subtitles مدام يوفون اتمنى ان لايكون سؤالنا قد جعل منك غير مرتاحه
    La Embajadora June Yvonne Clarc, de Barbados, representante especial del Presidente de la Asamblea General, formuló una declaración. UN وأدلى ببيان السفير جون أيفون كلارك من بربادوس، الممثل الشخصي لرئيس الجمعية العامة.
    Por entonces yo aún seguía trabajando para la madre de Yvonne. Open Subtitles كنت لا ازال اعمل لدى والدة إيفان
    Birgitte, me imagino que ya has visto el "Ekpress". No dejan de hablar de mi historia con Yvonne. ¡Es ridículo! Open Subtitles وتستمر اكسبرس بالكتابة عن علاقتي بايفون يابيرغيت
    Quedémonos aquí para siempre, y podría escribir un libro después de otro, hacerme rico, comprar la casa de debajo de Robert e Yvonne. Open Subtitles لنجلس هنا للأبد وأستطيع حينها أن اكتب كتابًا تلو الآخر وأصبح غنيًا, ونشتري منزل روبرت ويوفان منهم
    Creo que Yvonne tiene una buena oportunidad de recuperarse. Open Subtitles اعتقد ان آيفان لديها فرصة جيدة لكي تشفى تماماً.
    Con Robert e Yvonne. Open Subtitles مع روبرت وايفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more